Miłosz
M.
PAD, nadejdzie dzień
sznura
Adam
B.
korektor, tłumacz
EN>PL
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
Miłosz M.:
Czy to jest gdzieś ustalone oficjalnie poprawnościowo? Dwuczłonowe nazwisko męskie, gdzie występuje nazwa herbu, piszemy z herbem na pierwszym miejscu, ale inne?
Naiwnie spytam, czy innego nie piszemy tak, jak pisze to właściciel?... Moim zdaniem w przeważającej większości przypadków nie można sprawdzić, skąd się nazwisko wzięło, a więc - który człon jest pierwszy, a który winien być pisany jako drugi. Pozostaje uznanie pisowni takiej, jaką posługuje się jego właściciel.
Miłosz
M.
PAD, nadejdzie dzień
sznura
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
Nie wiadomo, czy nasze omnipotentne państwo nie wzięło na siebie obowiązku układania mieszkańcom nazwisk :). I o to pytam, czy wzięło, tworząc jakoweś normy, czy jednak hulaj dusza bez kontusza?
Piotr
Chojnacki
tłumacz, redaktor,
niekiedy korektor
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
Jako mąż żony dwojga nazwisk mogę stwierdzić, że jest to regulowane w USC, kiedy takie szczegóły przed ślubem się omawia. Chyba bardziej przyjęta jest kolejność panieńskie-mężowskie, chociaż znam też panią, która ma nazwisko w układzie odwrotnym. Zapytam, czy ma tak wpisane w papiery.[edit] Tak ma wpisane, a ponieważ brała ślub nie tak dawno jak ja, to dorzuciła, że kolejność nazwisk jest dowolna, pod warunkiem, że oboje małżonkowie wyrażą na to zgodę.Piotr C. edytował(a) ten post dnia 12.04.10 o godzinie 21:43
Anna Florentyna
P.
Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
Piotr C.:
Jako mąż żony dwojga nazwisk mogę stwierdzić, że jest to regulowane w USC, kiedy takie szczegóły przed ślubem się omawia. Chyba bardziej przyjęta jest kolejność panieńskie-mężowskie, chociaż znam też panią, która ma nazwisko w układzie odwrotnym. Zapytam, czy ma tak wpisane w papiery.
[edit] Tak ma wpisane, a ponieważ brała ślub nie tak dawno jak ja, to dorzuciła, że kolejność nazwisk jest dowolna, pod warunkiem, że oboje małżonkowie wyrażą na to zgodę.Piotr C. edytował(a) ten post dnia 12.04.10 o godzinie 21:43
Jako kobieta dwojga nazwisk — potwierdzam powyższe :)
Piotr
Chojnacki
tłumacz, redaktor,
niekiedy korektor
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
Nasze omnipotentne państwo ma na składzie ustawę o zmianie imion i nazwisk (DzU nr 59, poz. 328 z 1963 roku, z późn. zmian.), która reguluje tę kwestię:http://www.milano.polemb.net/index.php?document=65
A nazwiska dzieci są ustalane przez małżonków w momencie ślubu w USC, potem to chyba wymaga takiej samej procedury. Imię można zmienić w ciągu określonego czasu po zgłoszeniu narodzin potomka, potem procedura jak wyżej.
Aha, i obowiązuje podstawowa zasada: Wobec imienia i nazwiska osoby obowiązuje zasada ich trwałości (niezmienności), od której prawo przewiduje tylko nieliczne wyjątki.Piotr C. edytował(a) ten post dnia 12.04.10 o godzinie 21:55
Miłosz
M.
PAD, nadejdzie dzień
sznura
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
Dziękuję wszystkim :). A kwestia pseudonimów? Czy np. Rydz-Śmigły, czy Śmigły-Rydz? Czy też jak kto chce? Widzę, że marszałek podpisywał się sam inaczej, a w opisie jest inaczej: http://dziedzictwo.polska.pl/katalog/slide,Rozkaz_Nacz...
Piotr
Chojnacki
tłumacz, redaktor,
niekiedy korektor
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
Świat tutaj jest pełen niespodzianek. Ostatnio autor mi przysięgał, że w świetle najnowszych ustaleń jest Śmigły-Rydz, bo upewniałem się kilkakrotnie, gdyż jako żywo mam inną zbitkę w pamięci. Niejaki premier Felicjan Sławoj-Składkowski okazał się Sławojem Składkowskim, a Michał Karaszewicz-Tokarzewski, Tokarzewskim-Karaszewiczem, a może odwrotnie :) Szczerze mówiąc, nie bardzo mi się chciało słuchać wyjaśnień, czemu tak, a nie inaczej, więc przyjąłem z dobrodziejstwem inwentarza. Ponieważ w historiografii obowiązuje zawsze wersja przedstawiona w najnowszej pracy na dany temat, chyba że zostanie ona obalona przez recenzje i dyskusję, to mniemam, że i w dziedzinie nazwisk to obowiązuje. A dla mnie i tak Boy-Żeleński pozostanie Boyem-Żeleńskim, a nie Żeleńskim "Boyem".
Miłosz
M.
PAD, nadejdzie dzień
sznura
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
Piotr C.:Dzięki, Piotrze. Co do Boya, jakżeby inaczej! Żeleński "Boy", też coś!
A dla mnie i tak Boy-Żeleński pozostanie Boyem-Żeleńskim, a nie Żeleńskim "Boyem".
Piotr
Chojnacki
tłumacz, redaktor,
niekiedy korektor
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
Miłosz M.:W jego "Pismach" stosują na tytułowej Żeleński (Boy) - ohyda :PPiotr C. edytował(a) ten post dnia 13.04.10 o godzinie 06:46
Piotr C.:Dzięki, Piotrze. Co do Boya, jakżeby inaczej! Żeleński "Boy", też coś!
A dla mnie i tak Boy-Żeleński pozostanie Boyem-Żeleńskim, a nie Żeleńskim "Boyem".
Miłosz
M.
PAD, nadejdzie dzień
sznura
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
Piotr C.:
W jego "Pismach" stosują na tytułowej Żeleński (Boy) - ohydaWłaśnie znalazłem u Wolańskiego, że odróżnia on chyba pseudonim (np. Boy-Żeleński) od przydomka (np. Charlie "Bird" Parker).
Piotr
Chojnacki
tłumacz, redaktor,
niekiedy korektor
Temat: Kolejność nazwisk (panieńskie-mężowskie, pseudonimy)
A tutaj jeszcze mały przyczynek do dyskusji:http://krakow.gazeta.pl/krakow/1,35798,7809178,Blad_w_...
Podobne tematy
-
Korektorzy » Kolejność wyrazów w zdaniu -
-
Korektorzy » Terminy i kolejność wyrazów -
-
Korektorzy » Odmiana nazw i nazwisk łotewskich -
-
Korektorzy » Przymiotniki od nazwisk obcych -
-
Korektorzy » Odmiana chińskich nazwisk i imion -
-
Korektorzy » Odmiana nazwisk żeńskich -
-
Korektorzy » odmiana nazwisk włoskich -
-
Korektorzy » Odmiana nazwisk obcych -
-
Korektorzy » Odmiana nazwisk żeńskich (i nie tylko) -
-
Korektorzy » Odmiana nazwisk obcych w pracy historycznej -
Następna dyskusja: