Temat: jak to napisać?

Chodzi mi o określenia typów makijażu, np. smoky eyes. Czy pisać w cudzysłowie czy bez? Z pauzą czy bez? Podobnie - jak napisać nude look ("nude look")?
I inna kwestia - trendy w makijażu wiosna-lato czy wiosna/lato?
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: jak to napisać?

Małgorzata Przybyłowicz:
Chodzi mi o określenia typów makijażu, np. smoky eyes. Czy pisać w cudzysłowie czy bez? Z pauzą czy bez? Podobnie - jak napisać nude look ("nude look")?
Pauza niepotrzebna, wyróżniać można kursywą albo cudzysłowem (co do zwrotów obcojęzycznych preferuję pierwszy sposób, ale wybór należy do Ciebie).
I inna kwestia - trendy w makijażu wiosna-lato czy wiosna/lato?
Ukośnik nie jest znakiem polskiej interpunkcji, pozostaje więc wariant nr 1.

konto usunięte

Temat: jak to napisać?

Jeśli chodzi o pierwszy problem - zawsze stosuję kursywę, chyba, że zleceniodawca wyraźnie sobie tego nie życzy :)

Zaś wybór między / a -... Z tego, co zauważyłam, coraz częściej pojawia się "slash" jako znak w tego typu składakach :)
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: jak to napisać?

Dagmara Trembicka:
Zaś wybór między / a -... Z tego, co zauważyłam, coraz częściej pojawia się "slash" jako znak w tego typu składakach
Niestety, niemniej rozstrzygnięcie słownikowe pozostaje w mocy ;).

Temat: jak to napisać?

Dziękuję za pomoc :)
Rafał Sylwester Świątek

Rafał Sylwester Świątek Pomożecie? Pomożemy!

Temat: jak to napisać?

Miłosz M.:
Ukośnik nie jest znakiem polskiej interpunkcji
A której jest? Znasz taki język? Fakt, że ukośnik nie jest znakiem interpunkcyjnym nie oznacza zakazu jego stosowania.

R.S.
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: jak to napisać?

Rafał Sylwester Świątek:
Miłosz M.:
Ukośnik nie jest znakiem polskiej interpunkcji
A której jest? Znasz taki język? Fakt, że ukośnik nie jest znakiem interpunkcyjnym nie oznacza zakazu jego stosowania.
Tak, ale słownik ogranicza jego stosowanie do skrótów obcego pochodzenia, typu m/s.
Dorota S.

Dorota S. małpa
człekokształtna

Temat: jak to napisać?

Małgorzata Przybyłowicz:
Chodzi mi o określenia typów makijażu, np. smoky eyes. Czy pisać w cudzysłowie czy bez? Z pauzą czy bez? Podobnie - jak napisać nude look ("nude look")?
I inna kwestia - trendy w makijażu wiosna-lato czy wiosna/lato?
W moim czasopiśmie smoky eyes i nude look piszę w cudzysłowie, można pisać kursywą, a jeśli baaardzo często te zwroty powtarzają się w całym numerze i są niejako już "udomowione" można pisać bez kursywy i bez cudzysłowu, np. tak jak: look, casual, vintage.

Ale zawsze jesień-zima 2008/2009.

Temat: jak to napisać?

Żeby nie zakładać nowego wątku :) Jak to napisać - makijaż Pani Jesieni, makijaż pani jesieni, makijaż "pani jesieni" czy może makijaż dla Pani Jesień?
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: jak to napisać?

Małgorzata Przybyłowicz:
Żeby nie zakładać nowego wątku :) Jak to napisać - makijaż Pani Jesieni, makijaż pani jesieni, makijaż "pani jesieni" czy może makijaż dla Pani Jesień?
Proponowałbym pierwsze rozstrzygnięcie. Ostatnie może sugerować, że chodzi o panią nazwiskiem Jesień. Ewentualnie można opuścić "panią" - "makijaż dla Jesieni" najbardziej mi się podoba. Zakładam, że chodzi o typy urody :).

Temat: jak to napisać?

Czyli makijaż Pani Jesieni albo makijaż dla Jesieni. Dziękuję za pomoc :)
Barbara A.

Barbara A. Tłumacz przysięgły
języka duńskiego

Temat: jak to napisać?

Rafał Sylwester Świątek:

>
A której jest? Znasz taki język?

R.S.
W duńskim jest często stosowany.
Agnieszka Ewa Brzozowska

Agnieszka Ewa Brzozowska korektorka,
redaktorka

Temat: jak to napisać?

Małgorzata Przybyłowicz:
I inna kwestia - trendy w makijażu wiosna-lato czy wiosna/lato?

A czy to nie jest przypadkiem różnica znaczeniowa?
Wiosna-lato = wiosna i lato
Wiosna/lato = przełom wiosny z latem (a nie całe te dwie pory roku)?
Agnieszka Ewa Brzozowska

Agnieszka Ewa Brzozowska korektorka,
redaktorka

Temat: jak to napisać?

Miłosz M.:
Ukośnik nie jest znakiem polskiej interpunkcji, pozostaje więc wariant nr 1.

Miłoszu, to jak w takim razie zapisać skrótowo, ale bez ukośnika:

1. Alternatywne elementy słowne lub liczbowe, np. kawa/ herbata/ sok?
2. Alternatywę i/lub?
3. Przełom okresów, np. XIX/XX wiek?
4. Oznaczenie końca wersu w wierszu cytowanym w spos. ciągły, np. Jeszcze Polska nie zginęła,/ póki my żyjemy?
5. Złożone jednostki miar, np. kg/mkw.?
6. Ułamki, np. 1/2?
7. Cenę, np. 15 zł/godz.?
8. Niektóre jednostki w tekstach ekonomicznych, np. r/r(rok do roku), m/m?
9. Nr budynku, np. Puławska 12/3?
10. Podwójną datę wg kalendarza juliańskiego i gregoriańskiego, np. 10/20 maja 1589 r.?
11. Podwójny numer czasopisma, np. zesz. 2/3 (bo zapis 2-3 to będą dwa kolejne numery, a nie jeden łączny)?
12. Dwie liczby, z których pierwsza to numer bieżący (np. odcinka serialu), a druga - określa, ile jest wszystkich elementów, np. odc. 13/24?
13. Sygnatury akt sądowych, dokumentów itp., np. sygn. akt III CZP 109/03?
14. (...)
15. Takt muzyczny, np. 3/4?

Wydaje mi się, że użycie ukośnika to w tych przypadkach najlepsze wyjście, bo nie wprowadza zbędnych analityzmów, a niekiedy tenże ukośnik to jedyne sensowne rozwiązanie. Numer 14 pominęłam, bo odnosił się właśnie do skrótów obcojęz., o których wspominałeś w swoim poście, że to jedyny dopuszczalny przypadek użycia. Słownik zawiera bardzo skrótowe zasady interpunkcji i nie wymienia wielu znaków graficznych używanych w tekstach (np. strzałki, tylda, separator, sztylet), więc nie jest tu ostateczną wyrocznią. Chyba powinieneś przeprosić się z ukośnikiem.;)

Aha, przykłady spisałam z "Edycji tekstów" Wolańskiego.Agnieszka Ewa Nowak edytował(a) ten post dnia 01.06.10 o godzinie 18:40
Agnieszka Ewa Brzozowska

Agnieszka Ewa Brzozowska korektorka,
redaktorka

Temat: jak to napisać?

I jeszcze - w słowniku ort. Polańskiego nigdzie nie jest napisane, że ukośnika można używać tylko w tych kilku skrótach obcojęzycznych, a w pozostałych przypadkach, w których w grę wchodziłby ukośnik, trzeba stosować znaki polskiej interpunkcji.
Jest napisane coś przeciwnego: że w pisowni skrótów nie można używać znaków nieliterowych, a wyjątkiem są skróty określające rodzaje statków, które zapisuje się z ukośnikiem.;)Agnieszka Ewa Nowak edytował(a) ten post dnia 01.06.10 o godzinie 18:47
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: jak to napisać?

Zauważ, że Wolański z Polańskim nie w jednym stali domu - zalecenia są sprzeczne ;). A co do Twojej interpretacji Polańskiego, tu akurat, żeby było zabawniej, nie widzę sprzeczności między jednym Twoim akapitem a drugim :)).
Agnieszka Ewa Brzozowska

Agnieszka Ewa Brzozowska korektorka,
redaktorka

Temat: jak to napisać?

Druga interpretacja nie wyklucza użycia ukośnika w polskich tekstach poza takimi skrótami. Pierwsza wyklucza.;)
Agnieszka Ewa Brzozowska

Agnieszka Ewa Brzozowska korektorka,
redaktorka

Temat: jak to napisać?

A zalecenia Polańskiego i Wolańskiego nie są sprzeczne, tylko uzupełniające.;)
Polański pisze tylko o skrótach od pojedynczych wyrazów i połączeń wyrazowych (typu: według, nie: *w/g, wyżej wymieniony, nie: *w/w). Nie odnosi się do pozostałych przypadków, a więc tym samym też nie zabrania.;) W każdym razie nie wiem, jak sensownie można by zastosować tę zasadę do zapisów typu 1/2 czy zł/godz. (bo bezsensownie wyszłoby 12 i złgodz.?).
A Wolański - jak widać - rozpatruje też wiele innych przypadków, o których w słowniku nie ma mowy. Sprzeczności brak.Agnieszka Ewa Nowak edytował(a) ten post dnia 02.06.10 o godzinie 09:10
Agnieszka Ewa Brzozowska

Agnieszka Ewa Brzozowska korektorka,
redaktorka

Temat: jak to napisać?

Agnieszka Ewa Nowak:
Druga interpretacja nie wyklucza użycia ukośnika w polskich tekstach poza takimi skrótami. Pierwsza wyklucza.;)

A dokładniej: pierwsza interpretacja to nadinterpretacja.
Druga to cytat z Polańskiego.;)

Następna dyskusja:

Jak to napisać?




Wyślij zaproszenie do