Ryszard
Mierzejewski
poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak
Temat: „Okrutną zagadką jest życie” (Nikos Kazantzakis)
Harriet Lowenhjelm* * *
Teraz pąki pękają na czarnym drzewie,
podczas krótkich i jasnych nocy
i rolnik ogląda kiełkujące nasienie,
którym obsiał swoje polne równiny.
Teraz słońce praży piekielnie gorące
nad małymi i dużymi miastami,
wyszły tłumnie matki, dzieci niosące
na rękach, ze swymi małżonkami.
W zatokach spacerują zakochane pary,
pełne ich są zagajniki, pola i łąki,
kiedy inne idą w oddali jak jakieś mary,
a na świecie wciąż rodzą się dzieci.
z tomu „Dikter”, 1946
tłum. ze szwedzkiego Ryszard Mierzejewski
Wersja oryginalna pt. "***[Nu spricker det knoppar
ur svarta träd ...]” w temacie Poezja skandynawskaTen post został edytowany przez Autora dnia 21.06.16 o godzinie 04:40