Wypowiedzi
-
Natalia M.:
No właśnie później okazało się, że autorka pisze Moodle i MOODLE. Sama chyba nie mogła się zdecydować.
Skoro autorka konsekwentnie zapisuje obie nazwy wersalikami, to chyba nie ma co mieszać. Tym bardziej że zapis dużymi literami jest uzasadniony, bo jak zauważyłaś, jest to skrótowiec ;)
-
Jak odmieniać te cuda?
Za pomocą LaTeX-a czy LaTeX-u? Dostarczenie artykułu złożonego w LaTeX-u? Coś takiego znalazłam w sieci ([url]https://sklep.rp.pl/produkt/latex_dla_niecierpliwych_cz...[/url). Jaki wzorzec wybrać? -
W Wikipedii czytamy:
Moodle (ang. Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment) – środowisko nauczania zdalnego za pomocą sieci teleinformatycznych, dostępne przez przeglądarkę internetową. Platforma e-learningowa Moodle została stworzona w oparciu o Apache, PHP i MySQL lub PostgreSQL.
Wynika z tego, że MOODLE to skrótowiec. Skąd więc małe litery? Rozumiem, że taki zapis się upowszechnił i mam zapisywać nazwę platformy właśnie tak (Moodle)?
Dodam, że w tekście mam jeszcze dane SCORM. Skrótowiec wyjaśniła autorka tak: Sharable Content Object Reference Model. I zarówno MOODLE, jak i SCORM zapisuje dużymi literami.Ten post został edytowany przez Autora dnia 22.02.17 o godzinie 13:03 -
Nie wiem dlaczego, ale coś mi zgrzyta w zdaniu: Jeśli prawa autorskie majątkowe przysługują komuś innemu niż instytucja kultury, zasoby te nie podlegają udostępnieniu . Jakoś tak od drugiej strony to sformułowano. I czy komuś innemu niż instytucja, czy komuś innemu niż instytucji?
-
Mówię o związkach, w których miłość zastąpiła administracja. Jeśli się nie mylę, powinno być miłość została zastąpiona przez biurokrację [lub biurokracją]. Ale pewności nie mam. Bo np. w NKJP mamy takie zdanie: Tymczasem komorę w płaskiej haploidalnej plesze zastąpiła uniesiona nad ziemię diploidalna zarodnia w książce PWN-u. Może wątpliwości wynikają z tego, że miłość w mianowniku i bierniku ma taką samą postać, przez co w moim zdaniu część po przecinku odczytuje się jakoś tak dziwnie.
-
Polecam Edycję tekstów Wolańskiego.
-
Julia K.:
Przy literalnym odczytaniu zasad brakuje. A jeśli uwzględnimy ducha zasad i logikę, to już nie.
Możesz to pokazać na przykładach? -
Fragment wiersza z sieci:
Tak mówiąc, się wije i w łożu się wierci,
ja w ustach wciąż czuję jej włosy
i ostrze jej kosy i dwa papierosy.
Czy nie brakuje tu przecinka przed powtórzonym i? -
Matka opuszcza te młode, które po narodzinach nie rzucą się i nie zjedzą pierwszej rzeczy, jaka im się nawinie.
Rzucić się można na coś, a je się coś. Coś tu więc nie gra. Czy można to jednak odczytać inaczej? Tak by zmiana nie była potrzebna? Po prostu rzucą się i nie zjedzą czegoś tam? Czy to nie ma sensu?Ten post został edytowany przez Autora dnia 16.12.16 o godzinie 15:04 -
Michał G.:
WSO z trzema analogiami versus...?
Versus doświadczony redaktor. -
Czy powinnam oddzielić przecinkiem i od jak się zdaje?
Inni – i jak się zdaje, do tego stanowiska przychylił się również Jan – uważają, że tak będzie lepiej. -
Krople są perłowozłociste (jak perłowoszkliste, perłoworóżowe, perłowoszare, za SO PWN) czy perłowo złociste?
-
Chyba może. Dziękuję za odpowiedź.
-
„Filozof na przestrzeni kilku zdań przedstawił swoją teorię (…)”. Teoretycznie zdania na kartce zajmują jakąś tam przestrzeń. Czy to jednak naciągana interpretacja?
-
Kierowałam się ty, jak zapisano w "Wyborczej": http://wyborcza.pl/1,75400,14947026,Niezwykle_zdjecie_....Ten post został edytowany przez Autora dnia 07.12.16 o godzinie 12:50
-
To ja dopytam o mistrzów ortografii. Michał w profilu zapisał tytuł małymi literami: mistrz ortografii 2016. Czyli z rokiem też małe?
-
W tekście mam takie dwa zdania:
Ciekawa jest historia rozwiązywania zadań statyki i dynamiki różnych układów mechanicznych z udziałem sił tarcia Coulomba.
Francuski matematyk i polityk Paul Painlevé (1863–1933) w książce pt. Leçons sur le frottement (Paryż, 1895 r.) pokazał, że dla pewnych szczególnych zadań dynamiki ciał nieodkształcalnych z udziałem sił tarcia Coulomba mogą nie istnieć rozwiązania lub może istnieć kilka rozwiązań (tzw. paradoks Painlevégo).
Zgrzyta mi połączenie rozwiązywania zadań statyki i dynamiki. Zdania są blisko siebie, ale mam wrażenie, że słowo zadanie zostało tu użyte w innym znaczeniu. Rozwiązuje się przecież zadania ze statyki.
Coś poradzicie?Ten post został edytowany przez Autora dnia 02.12.16 o godzinie 14:57 -
Autor podejmuje jeden z najbardziej niezwykłych tematów: walkę między smokiem a lwem.
Czy: walki między...?Ten post został edytowany przez Autora dnia 01.12.16 o godzinie 09:21