Wypowiedzi
-
Szkoła języka i kultury Chin - Mandarynka
zaprasza maluszki w wieku 20-25 m-cy na radosne zajęcia z j. mandaryńskiego.
Zajęcia odbywaja się w środy w godz 11:00 - 12:00
na ul. Kościuszki 62
Więcej:
http://www.mandarynka.asia/oferta/dzieci.html
Zapraszamy!
Kasia
kasia@mandarynka.edu.pl -
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Import z Chin
-
Witam wszystkich!
Zapraszam do zapoznania się z programem najbliższego szkolenia na temat kultury biznesu w Chinach
Odbędzie się ono w dniach 20-21 listopada 2009 w hotelu Radisson w Gdańsku.
Szkolenie będzie składało się z serii prelekcji wygłoszonych przez osoby posiadające wieloletnie doświadczenie zawodowe na rynku chińskim.
Przykładowe tematy prelekcji:
* kultura prawna w odniesieniu do relacji biznesowych
* import z Chin - jak rozpocząć współpracę z chińskimi firmami
* zakładanie działalności w Chinach - fakty i mity
* spotkanie biznesowe krok po kroku
* krótka lekcja języka chińskiego z praktycznymi radami jak poradzić sobie w Chinach
* kultura jedzenia i picia w Chinach - jaką rolę odgrywa w relacjach biznesowych
* bankowość w Chinach
Spotkania tego typu są doskonałą okazją do wymiany kontaktów i doświadczeń na gruncie biznesowym.
Więcej informacji na naosc.pl/szkolenie lub pod numerem telefonu: 502 213 686 lub 507 970 296
Koszt szkolenia to 750 zł za dwa dni, w cenę wliczone jest wyżywienie, istnieje też możliwość rezerwacji noclegu dla gości spoza Trójmiasta.
Zgłoszenia przyjmujemy do 9 listopada.
Serdecznie zapraszamy,
Katarzyna Wojtkowiak -
Witam wszystkich!
Zapraszam do zapoznania się z programem najbliższego szkolenia na temat kultury biznesu w Chinach
Odbędzie się ono w dniach 20-21 listopada 2009 w hotelu Radisson w Gdańsku.
Szkolenie będzie składało się z serii prelekcji wygłoszonych przez osoby posiadające wieloletnie doświadczenie zawodowe na rynku chińskim.
Przykładowe tematy prelekcji:
* kultura prawna w odniesieniu do relacji biznesowych
* import z Chin - jak rozpocząć współpracę z chińskimi firmami
* zakładanie działalności w Chinach - fakty i mity
* spotkanie biznesowe krok po kroku
* krótka lekcja języka chińskiego z praktycznymi radami jak poradzić sobie w Chinach
* kultura jedzeni i picia w Chinach - jaką rolę odgrywa w relacjach biznesowych
* bankowość w Chinach
Spotkania tego typu są doskonałą okazją do wymiany kontaktów i doświadczeń na gruncie biznesowym.
Więcej informacji na naosc.pl/szkolenie lub pod numerem telefonu: 502 213 686 lub 507 970 296
Koszt szkolenia to 750 zł za dwa dni, w cenę wliczone jest wyżywienie, istnieje też możliwość rezerwacji noclegu dla gości spoza Trójmiasta.
Zgłoszenia przyjmujemy do 9 listopada.
Serdecznie zapraszamy,
Katarzyna Wojtkowiak -
Witam wszystkich!
Zapraszam do zapoznania się z programem najbliższego szkolenia na temat kultury biznesu w Chinach
Odbędzie się ono w dniach 20-21 listopada 2009 w hotelu Radisson w Gdańsku.
Szkolenie będzie składało się z serii prelekcji wygłoszonych przez osoby posiadające wieloletnie doświadczenie zawodowe na rynku chińskim.
Przykładowe tematy prelekcji:
* kultura prawna w odniesieniu do relacji biznesowych
* import z Chin - jak rozpocząć współpracę z chińskimi firmami
* zakładanie działalności w Chinach - fakty i mity
* spotkanie biznesowe krok po kroku
* krótka lekcja języka chińskiego z praktycznymi radami jak poradzić sobie w Chinach
* kultura jedzeni i picia w Chinach - jaką rolę odgrywa w relacjach biznesowych
* bankowość w Chinach
Spotkania tego typu są doskonałą okazją do wymiany kontaktów i doświadczeń na gruncie biznesowym.
Więcej informacji na http://naosc.pl/szkolenie lub pod numerem telefonu: 502 213 686 lub 507 970 296
Koszt szkolenia to 750 zł za dwa dni, w cenę wliczone jest wyżywienie, istnieje też możliwość rezerwacji noclegu dla gości spoza Trójmiasta.
Zgłoszenia przyjmujemy do 9 listopada.
Serdecznie zapraszamy,
Katarzyna WojtkowiakKatarzyna Wojtkowiak edytował(a) ten post dnia 04.11.09 o godzinie 13:07 -
LP - Lonely Planet, w polskim wydaniu: Pascal
-
Szczepienia to na pewno! Z kwarantanna nie jestem pewna, chyba nie zawsze jest konieczna.
Ale w ogóle to czym lecisz do tej Anglii? Bo żadne tanie linie nie przewożą zwierząt! Kiedyś miałam ten sam, problem. Ostatecznie szczurek pojechał samochodem schowany za tylnym siedzeniem ;) -
http://mandarynka.edu.pl
GDAŃSK -
Rzeczywiście to jedyne logiczne wytłumaczenie. Ciekawa jestem, czy właśnie taki był zamysł "podmiotu lirycznego".
Dziękuje pięknie i pozdrawiam! -
To by nawet miało sens :) Problem w tym, że rzecz dotyczy lokalu użytkowego pod działalność biurową. Określenie 居住 pojawia się tu jeden jedyny raz w całej umowie, a słowo 房屋 jest używane i w odniesieniu do wynajmowanego lokalu i w odniesieniu do budynku w którym się on znajduje (chińska logika!). Do tego w samym budynku rzeczywiście znajduja się części wspólne, które najemca może używać (windy, korytarze itp.). Myślisz że może chodzić o te części?
-
Witam,
Tłumaczę sobie właśnie umowę najmu i utknęłam na jednym zdaniu:
但同一间居住房屋,不得分割转租。
Rzecz dotyczy punktu, który określa kiedy najemca może podnająć część lub całość lokalu osobie trzeciej. I na końcu to zdanie... Trochę nie rozumiem idei dzielenia podnajmu... Ktoś może rozumie?
Będę wdzięczna za pomoc. -
Witam, dzięki za zainteresowanie i pomoc w temacie!
Z tego co sie zorientowałam z zaliczki nici. Co do kosztów, to nie była nadgorliwość: PO podpisaniu umowy tłumacz wybrał się na szczepienia przed podróżą na południe Chin, tu nie mogłyśmy czekać aż wpłynie kasa, bo po szczepieniu jeszcze musi upłynąć jakiś czas zanim zacznie działać.
Jeśli idzie o koszty no w grę nie wchodzą duże pieniądze, ale z tego, co zrozumiałam należy nam się zwrot, tak?
Zaliczki szkoda... Cóż... następnym razem musimy lepiej umowę skonstruować.Katarzyna Wojtkowiak edytował(a) ten post dnia 05.03.09 o godzinie 17:42 -
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy ABY POMÓC W 48 GODZIN
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy ABY POMÓC W 48 GODZIN
-
Witam,
Niedawno podpisaliśmy umowę na dość spore zlecenie. Znajdował się tam zapis:
"Zleceniodawca, do dnia 05.marca 2009, zapłaci Zleceniobiorcy zaliczkę na poczet zlecenia, o którym mowa w par 1i2 w wysokości ......"
My tu występujemy w roli Zleceniobiorcy.
Niedawno okazało się że ze zlecenia nici, klient klienta odwołał z "powodów wyższych".
Moje pytanie:
Czy możemy liczyć na wpłatę tej zaliczki?
A na zwrot poniesionych kosztów?
Próbowałam poczytać kodeks, ale nie znalazłam nic, co by sie odnosiło do takiej sytuacji. Będę wdzięczna za pomoc. -
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy ABY POMÓC W 48 GODZIN
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy ABY POMÓC W 48 GODZIN
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy ABY POMÓC W 48 GODZIN
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy ABY POMÓC W 48 GODZIN
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy ABY POMÓC W 48 GODZIN