Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Witajcie,
Szukam angielskiej i oczywiście elektronicznej wersji Kodeksu Pracy ?
Macie może takowy w Waszych zbiorach - ogromna prośba o udostępnienie ;)
Wolałabym sama nie zabierać się za tłumaczenia naszego prawa - z oczywistych względów.
Z góry dzięki, pozdrawiam
Ola

konto usunięte

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Witam, udało się?
też poszukuje k.p. w wersji angielsko języcznej - jeśli coś trafiłaś byłbym wdzięczny za podesłanie ....
Krzysztof K.

Krzysztof K. ST. INSPEKTOR BHP

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Olu
A możesz nas uswiadomić po co Ci potrzebny nasz KP po angielsku ?
Na wyspach przecież go nie zastosujesz.

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Witam,
Nie znalazłam aktualnego niestety :(
Niestety ciężko nawet kupić aktulane wydanie.

Po co mi KP po nagielsku: przydatne jeśli pracujesz w firmie należącej do międzynarodowego koncernu...

Pozdrawiam
Ola
Krzysztof K.

Krzysztof K. ST. INSPEKTOR BHP

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Też pracuję w firmie z amekrykańskim udziałowcem (wiekszościowym)- ale oni jak coś potrzebują to proszą o polską wersję i prawnicy ich to tłumaczą. Po przetłumaczeniu dają stronie polskiej tekst przetłumaczony do uwierzytelnienia i po sprawie. Twój koncern obowiązuje polski KP - o ile funkcjonuje na terenie RP.Krzysztof K. edytował(a) ten post dnia 04.06.08 o godzinie 19:13

konto usunięte

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

wydawnictwo C.H.Beck kiedys miało taką pozycję , ale tylko w wersji książkowej
Joanna Damuć

Joanna Damuć Human Resources
Specialist, HRK S.A.

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Mam jedynie kilka artykułów w angielskiej wersji elektronicznej (gł. dot. wynagrodzeń). Kodeks natomiast jest w wersji książkowej C.H. Beck, ale nie jest wznawiany od kilku lat (sama poszukuję chociaż ksera). Mam jeszcze rozporządzenia w angielskiej wersji (m.in. św. pracy, dni wolne, akta osobowe, wzory pism), ale tylko w wersji ksiażkowej...

Co do koncernów - Ola, rozumiem Twój problem doskonale - w codziennej pracy sama muszę tłumaczyć na angielski tajniki polskiego prawa pracy... przecież nikt nie będzie czekał na autoryzowane tłumaczenie, kiedy potrzebuje "szybkiej" odpowiedzi na nurtujące pytanie...

pozdrawiam
Joanna
Katarzyna  Banasiuk-Krysick a

Katarzyna
Banasiuk-Krysick
a
kierownik ds.
administracji,
MITSUBOSHI POLAND
Sp. z o.o.

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

ja korzystam z tego:

http://www.pip.gov.pl/html/pl/doc/euro_en.pdf

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Krzysztofie,
Różnym osobom z różnych względów może być potrzebny/przydatny KP przetłumaczony na angielski czy też inne
języki - nie rozumiem po co Twoje od razu negatywne (tak ja to odczuwam) oceny czy dywagacje.

Wracając do tematu - widziałam KP Becka po angielsku ale niestety nie jest on aktualizowany. A co do tłumaczenia ksiązkowego - wiem że można starać się o tłumaczenie poszczególnych artykułów ale myślę, że porządne wydawnictwo jest też niejako gwarancją jakości - stąd moje poszukiwania.
Dzięki wszystkim zainteresowanym :)
OlaAleksandra Księżak edytował(a) ten post dnia 06.06.08 o godzinie 20:47
Krzysztof K.

Krzysztof K. ST. INSPEKTOR BHP

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Witaj Olu
Nie dopatruj sie w moim poście jakiś negatywnych emocji, bo ich po prostu nie ma. Ja napisałem tylko jak KP funkcjonuje u nas w firmie - jeżeli któraś ze stron (udziałowców)potrzebuje tłumaczenia jakiegokolwiek fragmentu KP czy innego przepisu obowiązującego na terenie RP.
Mieliśmy raz przypadek, ze strona amerykańska po swojemu przetłumaczyła sobie art. KP - finał - niepotrzebny spór, ostateczną interpretację tłumaczenia wydał tłumacz przysiegły (znacznie rózniąca sie od amerykańskiej)- a załatwiana sprawa przeciągnęła się o 4 miesiące.
Po tym incydencie strony ustaliły ścieżkę załatwiania takich spraw jak wcześniej opisałem. Wierz mi od tej pory nie ma problemów, a tłumaczeń poszczególnych art.KP było kilkadziesiąt. Wiadomo amerykanie chcieliby wprowadzić swoje zwyczaje ale nasze przepisy nie pozwalają na wszystko np. Palarnie - w ameryce nie ma palarni w firmach - palacze wychodzą na pole zapalić - a u nas palarnie muszą być (nawet tam gdzie nie ma palacych / w firmach powyzej 20 zatrudnionych)- Nie ma palenia na polu.
Myślę że forum jest po to abysmy wymienialisie doświadczeniami, z którymi mamy do czynienia. Ty - swoimi - inni swoimi.
W ten sposób jesteśmy bogatsi o doswiadczenia zawodowe - i tylko o to chodziKrzysztof K. edytował(a) ten post dnia 07.06.08 o godzinie 11:31

konto usunięte

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Katarzyna Banasiuk-Krysicka:
ja korzystam z tego:

http://www.pip.gov.pl/html/pl/doc/euro_en.pdf

Super! Na pewno się przyda :)

Pozdrawiam,
Anna

konto usunięte

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Katarzyna Banasiuk-Krysicka:
ja korzystam z tego:

http://www.pip.gov.pl/html/pl/doc/euro_en.pdf

Kasiu,

BARDZO dziekuje.
I tez swietnie rozumiem Ole i Joanne.

Pozdrawiam

Rysiek
Agnieszka Janaś

Agnieszka Janaś HR Business Partner
Kimball Electronics
Poland

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Witajcie. Ja w pracy prawie cały czas używam kodeksu pracy C.H.Beck. Prezes jest Norwegiem i ciężko byłoby tłumaczyć mu te wszystkie przepisy nie znając fachowego słownictwa. Jakby ktoś potrzebował konkretne artykuły to mogę mu napisać, albo zeskanować stronę. Pozdrawiam

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Mam podobny problem, strona którą podaliście tutaj (ta PIPy) jest fajna dzieki :) ale potrzebuje przepisów DZIAŁU II KP w szczególności Rozdział II Umowa o prace i jej rozwiązanie. Może ktoś ma jakieś namiary na cos w necie ?? Dzięki za wskazówki.

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Niestety u Beck'a w dalszym ciągu nie widać KP po angielsku nawet w zapowiedziach. A szkoda, bo ostatnie wydanie było aktualne w 200 roku..

konto usunięte

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

http://www.ksiegarnia.beck.pl/publikacje-obcojezyczne-...

Pozdrawiam i życzę miłej lektury :)

konto usunięte

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Witam,znalazłam taki link...szukam dalej:)http://www.lexadin.nl/wlg/legis/nofr/eur/lxwepol.htm#L... Law

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

Aleksandra Księżak:
Niestety u Beck'a w dalszym ciągu nie widać KP po angielsku nawet w zapowiedziach. A szkoda, bo ostatnie wydanie było aktualne w 200 roku..

C.H.Beck wydał w 2010 KP w języku polskim i angielskim
The Labour Code/Kodeks pracy tłumaczenie Agnieszka Jamroży, opracowanie językowe Nicholas Faulkner, mam taki egzemplarz.
Prócz kodeksu przetłumaczona jest ustawa o szczególnych zasadach rozwiązywania z pracownikami stosunków pracy z przyczyn niedotyczących pracowników.

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

dzięki za info :)

konto usunięte

Temat: Kodeks Pracy po angielsku

podbijam temat
chce kupic kodeks pracy po angielsku, najchętniej w wersji elektronicznej
znalazłam tylko ebook w empiku, ale wolałabym cos lepszego

Następna dyskusja:

kodeks pracy po angielsku




Wyślij zaproszenie do