Elżbieta Gola

na pewno korektor, a może i redaktor

Wypowiedzi

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie Niechodzony zegarek
    14.01.2013, 20:43

    Może być też najzwyczajniej w świecie nieużywany.

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie KOTY w temacie NEWSY/KONKURSY/NAGRODY

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy KOTY

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie KOTY w temacie Off-Topic / Hyde Park

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy KOTY

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie Dzieci o różnych wadach
    7.12.2012, 21:04

    Mogą być wady, mogą być i dysfunkcje, używa się obu określeń. Ale zdecydowanie "dzieci z różnymi" - wadami, dysfunkcjami, zaburzeniami.

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie KOTY w temacie Off-Topic / Hyde Park

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy KOTY

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie KOTY w temacie Kocie schaby (odchudzanie)

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy KOTY

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie Caritas Polska
    3.11.2012, 09:15

    Dlatego postanowiłam się pogodzić z odmianą.

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie KOTY w temacie kotoza

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy KOTY

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie KOTY w temacie Najfajniejsze drapaki, domki i kocie wnętrza mieszkalne

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy KOTY

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie Caritas Polska
    26.10.2012, 08:28

    Elżbieta W.:
    Elżbieta Gola:
    "słowniki odmieniają"... choć Grzenia nie podaje ani jednego przykładu takiego słownika...

    np. Słownik ortograficzny języka polskiego - wyd. Muza, 2001, 2005, 2006 - T. Karpowicz
    Hm - mam zwyczaj nie korzystać ze słowników innych niż PWN, bardzo różne rzeczy tam niekiedy piszą. Ale może to dlatego, że na te inne słowniki trafiam zazwyczaj w necie i naprawdę ich autorzy piszą tam bzdury. Niech sobie zatem będzie "Caritasu" - jak pisałam, ostatecznie po co nam te korzenie. Język się zmienia, wiem, tylko pogodzić mi się z tym czasem trudno, szczególnie że łacina jest mi bliska.

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie Caritas Polska
    26.10.2012, 08:24

    Julio, ograniczaj proszę swoje wypowiedzi do ich części merytorycznych:-)

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie Caritas Polska
    23.10.2012, 09:41

    Mam niejasne wrażenie, że po pierwsze Grzenia w przytoczonym tekście sam sobie przeczy, a po drugie, że odmieniając takie wyrażenia, odcinamy się od korzeni. Ale, po pierwsze, nie mam czasu sprawy dokładnie analizować, a po drugie, odcinanie się od korzeni jest bardzo modne.
    Nawiasem mówiąc, jeśli przychylasz się, Elu W., do odmieniania, to odmieniaj - "dyrektor Caritasu Polski" powinnaś podać jako przykład, nieprawdaż? (Wprawdzie negatywny, ale to w tym kontekście nieistotne). Chyba że jednak Ci z tym "Caritasem" niewygodnie, choć to już chyba moja nadinterpretacja.
    Łukaszu, skoro "słowniki odmieniają"... choć Grzenia nie podaje ani jednego przykładu takiego słownika... to znaczy, że w zasadzie odmiana tej nazwy zależy od Ciebie, przynajmniej jak chodzi o "Caritas". Bo "Polska" się tu nie odmienia.

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie DYKTANDO
    22.10.2012, 20:55

    Julia K.:

    II miejsce i tytuł PIERWSZEGO WICEMISTRZA POLSKIEJ ORTOGRAFII
    oraz nagrodę w wys. 15 000 zł zdobył

    Michał Gniazdowski z Warszawy
    Michał gratuluję! No aż mnie duma rozpiera, że takiego omnibusa mamy u siebie na forum :P
    Też odczuwam dumę z tego powodu:-) Szczególnie, że Michał zdobył nagrodę już po raz drugi! (A przynajmniej tylu doszukałam się w necie...) Michale, serdeczne gratulacje!Elżbieta Gola edytował(a) ten post dnia 22.10.12 o godzinie 20:56

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie Caritas Polska
    22.10.2012, 20:42

    Słowo "caritas" pochodzi z łaciny i jest rodzaju żeńskiego - to ta Caritas Polska, tej Caritas Polska itd. "Polska" tutaj nie jest przymiotnikiem, tylko rzeczownikiem, który w tym konkretnym przypadku w całej deklinacji zostaje w mianowniku (czyli praktycznie się nie odmienia).
    Poprawnie powiemy: Caritas Polska zorganizowała, Caritas Polska zebrała, odpowiedzieliśmy na apel Caritas Polska (może być też bez dodatku "Polska", jeśli ta nazwa pojawia się w tekście po raz kolejny, a nie pierwszy), on pracuje dla Caritas/w Caritas. NIE: Caritas zorganizował, zebrał, na apel Caritasu, dla Caritasu, w Caritasie - nie, nie, nie. To jest ona i nieodmienna.
    Przy czym wypowiadam się wyłącznie na temat tej konkretnej nazwy - odmiana wielowyrazowej nazwy organizacji zależy od tej nazwy, tzn. nie ma jednej reguły dla odmiany wszystkich takich nazw.

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Poznań w temacie Poznaniak podwojnym laureatem prestizowego International...
    6.10.2012, 18:25

    zatem i Tobie należą się gratulacje:-))

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie KOTY w temacie Urodziny :)))

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy KOTY

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie Cyfra przypisu a kropka
    5.10.2012, 19:07

    Adam B.:
    Łukasz M.:
    Dzięki, Adamie, super, dokładnie o to mi chodziło. Kupno "Edycji tekstów" Wolańskiego rozważam od dawna i chyba w końcu będzie trzeba :) Swoją drogą, co o niej sądzisz? Warta swej ceny?

    Moim zdaniem książka genialna. Sporo już wiedziałem, ale znajduję w niej mnóstwo niuansów, o których wcześniej nie miałem pojęcia.
    Niestety, znajduję w niej też błędy, których nie powinno być wszakże w książce poświęconej edycji tekstów ;) Może następne wydanie poprawią.
    Jakiego rodzaju te błędy? Ja też zamierzam ją kupić, ale potrzebuję czegoś wzorowego, a nie z błędami. To jednak nie kupować?
    Nabyłam jakiś czas temu "Typografię typowej książki" Roberta Chwałowskiego i kilka razy już mi się bardzo przydała. Wyjaśniła mi m.in. oblewanie tekstem zdjęć, jak również połączenie cudzysłowu z innymi znakami kończącymi zdanie (tego zagadnienia nie poruszył mój słownik interpunkcyjny).

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie Dzielenie obcych wyrazów + kilka wątpliwości
    5.10.2012, 18:46

    Dzięki. Jest szansa, że po lekturze treści pod linkiem przyswoję zasadę:-)

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie Dzielenie obcych wyrazów + kilka wątpliwości
    1.10.2012, 21:44

    z Nigelem Faragem? czy Farage'em? Wymowa w mianowniku: [farydż]. Powinnam wywnioskować na podstawie powyższego, ale dzisiaj wszystko jest pod górkę, żeż, no.

  • Elżbieta Gola
    Wpis na grupie Korektorzy w temacie zupełny nieznajomy
    30.09.2012, 21:55

    No i absolutnie nie "we zwyczaju". "W zwyczaju" najzupełniej wystarczy. Nie, nie, z Internetu nie uczmy się takich dziwolągów:-)

Dołącz do GoldenLine

Oferty pracy

Sprawdź aktualne oferty pracy

Aplikuj w łatwy sposób

Aplikuj jednym kliknięciem

Wyślij zaproszenie do