konto usunięte

Temat: pomoc

witam:)

czy ktokolwiek z Was wie jak przetłumaczyć :lekarz orzecznik??
będę wdzięczny za pomoc

pozdr
rc

Temat: pomoc

...byloby to chyba: le medecin conseil

konto usunięte

Temat: pomoc

Radku, czy "orzecznik" to jest specjalnosc czy stanowisko? co taki lekarz "robi" ?

konto usunięte

Temat: pomoc

Małgorzata Kamienska:
Radku, czy "orzecznik" to jest specjalnosc czy stanowisko? co taki lekarz "robi" ?

Wydaje mi się, że to funkcja a nie specjalizacja. To lekarz, który orzeka, na przykład w sprawach renty czy ubezpieczenia. Ale ten "conseil" to jakoś mi nie bardzo...

konto usunięte

Temat: pomoc

juz sprawdzilam, tak, to bedzie "medecin conseil".
(chociaz "medecin inspecteur de santé public" tez ma troche z tym wspolnego jak i "medecin du travail"...)

konto usunięte

Temat: pomoc

Witam,
W nawiazaniu do poprzednich wypowiedzi:

lekarz orzecznik - medecin conseil
lekarz medycy pracy - medecin du travail
lekarz biegly sadowy -medecin légiste
lekarz ordynujacy - medecin traitant
lekarz rodzinny - medecin de famille

Pozdrawiam

konto usunięte

Temat: pomoc

witam:)

dziękuję Wam za pomoc:)

pozdrawiam

konto usunięte

Temat: pomoc

potrzebuję pomocy..nie znam francuskiego, a chciałabym komuś napisać:
"uśmiechnij się do mnie, bo to przecież niczym nie grozi"

bardzo byłabym wdzięczna za przetłumaczenie.:))))
Anna K.

Anna K. Project Management

Temat: pomoc

SOURIS-MOI, TU NE RISQUES RIEN !
:)

konto usunięte

Temat: pomoc

Anna K.:
SOURIS-MOI, TU NE RISQUES RIEN !
:)
DZIĘKI BARDZO:D

Następna dyskusja:

Prosba o pomoc!!!




Wyślij zaproszenie do