konto usunięte

Temat: tłumaczenie 3 fraz

Witam,

czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć na język czeski te trzy frazy:

1) Ostatnio odwiedziłeś
2) Rezerwuj z
3) Zarezerwuj kemping

We frazie pierwszej chodzi o to, że ktoś sobie chodzi po stronie i w menu pokazuje mu się lista kempingów, które odwiedził

Z góry dziękuję
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: tłumaczenie 3 fraz

Robert Karpiński:
1) Ostatnio odwiedziłeś

Poslední zobrazené
2) Rezerwuj z

Szkodza, ze nie zostal wyjasniony kontekst takze tutaj. Bo przeciez nie wiadomo, o co chodzi? Rezerwuj z kim/czym, rezerwuj z kogo/czego? W czeskim z narzednikiem laczy sie zawsze "s/se", natomiast "z/ze" jest z dopelniaczem.
3) Zarezerwuj kemping

Rezervovat kempink. Ale moze chodzi tylko o rezerwacje miejsc lub noclegow...?

konto usunięte

Temat: tłumaczenie 3 fraz

Dzięki

jeszcze jedna prośba; do tłumaczenia:

data ostatniej aktualizacji -

Jeżeli chodzi o frazę rezerwuj z .... jakąś firmą
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: tłumaczenie 3 fraz

data ostatniej aktualizacji -

na przyklad: "Poslední změny 1. srpna 2009"
Jeżeli chodzi o frazę rezerwuj z .... jakąś firmą

Moze juz jest zbyt pozny wieczor, moze jestem zmeczony dzisiejsza wycieczka, ale jaka tresc wyraza np. zdanie: "rezerwuj z Kowalskim sp. z o. o."? Czy to znaczy, ze polowe pokoju hotelowego zajmujemy my, a druga firma Kowalski sp. z o. o.?

konto usunięte

Temat: tłumaczenie 3 fraz

Wyjaśnię :)

http://e-camping.net/pl/chorwacja/istra/bi-village.html

po lewej stronie jest Menu wraz z napisami:

* Rezerwuj z SelectCamp
* Rezerwuj z VacansOleil

Następna dyskusja:

tłumaczenie struktury forum




Wyślij zaproszenie do