Marta
Dąbrowska
Student, Uniwersytet
im. Adama
Mickiewicza w
Poznaniu
Temat: Kilka pytań na temat CV w j. angielskim
Witam wszystkich,Mam kilka pytań na temat CV w j. angielskim. Będę bardzo wdzięczna za pomoc bo na różnych stronach czytałam wykluczające się wzajemnie opinie na ten temat:
1. Kończę właśnie staż w Urzędzie Gminy - jak mam to zapisać? Jako Town Hall? Moje CV trafi do zarządu składającego się z Amerykanów i Anglików, więc wiem, że polska nazwa nic im nie da, ale nie wiem jak to dokładnie zapisać i w którym miejscu w CV, może być razem z doświadczeniem zawodowym? Pracowałam też w Miejskim Centrum Interwencji Kryzysowej, napisać polską nazwę i w nawiasie Crisis Intervention Center czy tylko po ang.?
2. Gdzie umieścić inf. o Work and Travel w USA? W doświadczeniu zawodowym czy gdzieś w dodatkowych informacjach? Pracowałam tam z dziećmi, w ogóle mi się to nie przyda w nowej pracy, chodzi mi bardziej o podkreślenie, że tam byłam i miałam nieustanny kontakt z j. angielskim, nie boję się nowych wyzwań itd.
3. Brałam udział w programie Socrates Erasmus w Hiszpanii, na razie mam w CV wpisaną hiszpańską nazwę uczelni a kierunek studiów po angielsku, żeby wiedzieli o co chodzi, tak to może zostać?
4. Czy muszę pisać klauzulę po ang.? Spotkałam się ze sprzecznymi informacjami na różnych stronach. Czasami radzą, że koniecznie musi być a w innym miejscu przeczytałam, że takie tłumaczenie klauzuli z miejsca dyskwalifikuje, bo tego się za granicą nie praktykuje i śmiesznie to wygląda.
Przeczytałam wiele wątków na tym forum ale nie znalazłam jednoznacznych odpowiedzi.