konto usunięte

Temat: "Solo cojundo" co to znaczy?

jak w temacie.. wiem, ze to moze glupie ale szlag mnie trafia ze nigdzie nie moge znalezc tlumaczenia i nurtuje mnie okrutnie co to znaczy :P
pozdrawiam :)

ps. mam tu jedno zdanie wyrwane z kontekstu, ale na jego podstawie i tak nie jestem w stanie domyslic sie znaczenia :/

"Es cojundo que tengamos gustos musicales tan diferentes."

cojundo- oczywiste??Katarzyna Kowalska edytował(a) ten post dnia 10.08.07 o godzinie 12:06

konto usunięte

Temat: "Solo cojundo" co to znaczy?

hola,

w googlu wyskakuje jakies 400 rezultatow i tak na pierwszy rzut oka to z kontekstu wyglada to mocno na "cojonudo" czyli "genialnie, swietnie" w formie bardziej kolokwialnej. A moze chodzilo o "conjunto" :)

ps. diagnoza potwierdzona u nativa.

un saludo cordial!

edit: sugerujac sie kontekstem z edita Twojego, opcja "zaje..." jest mocno prawdopodobna, chociaz cytujac kolege - "cojundo que coño es eso¿?" :DMateusz J. edytował(a) ten post dnia 10.08.07 o godzinie 12:22
Kinga B.

Kinga B. Animacja, teledyski,
rysunek
strumieniowy,
postprodukcja,...

Temat: "Solo cojundo" co to znaczy?

Jak wyżej, jedyne podobne istniejące słowo to cojonudo, ale nawet w tym wymienionym wyżej zdaniu pasuje średnio - jest zajebiste, że mamy różne gusta muzyczne? IMHO autorowi tego słowa się klawiatura zacięła, był pijany lub dopiero uczy się hiszpańskiego ;-) Un saludoKinga K. edytował(a) ten post dnia 12.08.07 o godzinie 21:54

konto usunięte

Temat: "Solo cojundo" co to znaczy?

hmm.. no dobra, musze skombinowac sobie slownik kolokwializmow ;)

gracias por todo :)

Podobne tematy


Następna dyskusja:

co to znaczy?




Wyślij zaproszenie do