Łukasz M.

Łukasz M. Redaktor, korektor,
copywriter -
eKorekta24.pl

Temat: Kłopot ze składnią

Takie zdania:

"(...) konieczna będzie zgoda i życzliwość ludzi, z którą życzę Ci, abyś się spotkał",

"(...) porozwieszałem wcześniej (w postaci kolorowych kartek A4) w miejscach, obok których byłem pewny, że będzie przechodzić".

Chodzi o te fragmenty "z którą życzę Ci", "obok tórych byłem pewny" - czy to w ogóle jest poprawne?
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Kłopot ze składnią

Łukasz M.:
Takie zdania:

"(...) konieczna będzie zgoda i życzliwość ludzi, z którą życzę Ci, abyś się spotkał",

"(...) porozwieszałem wcześniej (w postaci kolorowych kartek A4) w miejscach, obok których byłem pewny, że będzie przechodzić".

Nie spotykam takich konstrukcji w druku, a więc wnioskuję, że są niepoprawne ;). Jak myślę, lepiej wypadłoby np.: "zgoda i życzliwość ludzi - życzę Ci, abyś się z nią spotkał" oraz "w miejscach, co do których miałem pewność, że tam przejdzie" (to drugie jest na pewno niepoprawne, bo "być" się powtarza).
Rafał Sylwester Świątek

Rafał Sylwester Świątek Pomożecie? Pomożemy!

Temat: Kłopot ze składnią

Są trochę archaizujące, ale poprawne. Można się zastanowić nad interpunkcją.

R.S.

Edit:
W drugim zdaniu: […]miałem pewność, że będziesz przechodzić.Rafał Sylwester Świątek edytował(a) ten post dnia 26.06.09 o godzinie 12:45

konto usunięte

Temat: Kłopot ze składnią

Według mnie oba zdania są straszne :(

"(...) konieczna będzie zgoda i życzliwość ludzi, z którą życzę Ci, abyś się spotkał"

Przede wszystkim "będą" i "z którymi", bo wymienione są dwa elementy. Poza tym druga część zdania jest bardzo nieładna. Ja bym przeredagowała tak:

"...konieczne będą zgoda i życzliwość ludzi. Życzę Ci, żebyś się z nimi spotkał"

Drugie zdanie:

"(...) porozwieszałem wcześniej (w postaci kolorowych kartek A4) w miejscach, obok których byłem pewny, że będzie przechodzić".

zmieniłabym np. na:

"(...) porozwieszałem wcześniej (w postaci kolorowych kartek A4) w różnych miejscach. Wiedziałem, że będzie obok nich przechodzić".

Moim zdaniem im prościej, tym lepiej. Takie piętrowe konstrukcje bywają bardzo nieczytelne i niezręczne.

konto usunięte

Temat: Kłopot ze składnią

Małgorzata Sopyło:
Według mnie oba zdania są straszne :(

"(...) konieczna będzie zgoda i życzliwość ludzi, z którą życzę Ci, abyś się spotkał"

Przede wszystkim "będą" i "z którymi", bo wymienione są dwa elementy.

Te dwa elementy to rzeczowniki abstrakcyjne o tym samym rodzaju i tu liczby mnogiej w orzeczeniu być nie musi.
W Twojej wersji "którymi" może odnosić się zarówno do "zgody i życzliwości", jak i do "ludzi".

konto usunięte

Temat: Kłopot ze składnią

Ewa Z.:

Te dwa elementy to rzeczowniki abstrakcyjne o tym samym rodzaju i tu liczby mnogiej w orzeczeniu być nie musi.

Według mnie l. mn. lepiej brzmi.
W Twojej wersji "którymi" może odnosić się zarówno do "zgody i życzliwości", jak i do "ludzi".

Racja. Może być w takim razie: "...konieczne będą zgoda i ludzka życzliwość, z którymi..." lub coś w tym stylu :-)



Wyślij zaproszenie do