Wojciech Baran

Localization QA Analyst
Berlin, zagranica

Umiejętności

Copywriting Free to Play Game Testing lokalizacja językowa testowanie lokalizacji Mobile Games Project Management Social Media tłumaczenia Zarządzanie zespołem

Języki

polski
ojczysty
angielski
biegły
włoski
biegły
hiszpański
dobry
niemiecki
dobry
francuski
podstawowy
portugalski
podstawowy

Doświadczenie zawodowe

Logo
Localization QA Analyst
Wooga GmbH
- Checking all new games in all languages to ensure high standard content;
- Working with the Country Managers to improve and refine translations;
- Working closely with the game teams to implement changes;
- Planning, estimating and reviewing test schedules;
- Ensuring effective collaboration between the operations team and the game teams;
- Participating actively in localization calibration;
- Managing priorities in supporting the team.
Red Sky Sp. z o.o.
Koordynator projektów internetowych
- Koordynacja projektów internetowych;
- Gromadzenie i analiza danych koniecznych w wytwarzaniu serwisów;
- Zarządzanie terminami, kamieniami milowymi i budżetem;
- Zarządzanie małym zespołem programistycznym i moderatorskim;
- Zarządzanie współpracą z freelancerami;
- Buzz marketing;
- Copywriting;
- Tłumaczenia i korekty;
- Makietowanie serwisów www;
Logo
Certification Tester - Functional department (Microsoft Xbox 360 specialized team)
Electronic Arts Madrid - EA Cert Department
Key responsibilities:
- Executing assigned test cases as directed by Test Leads and Compliance Specialists via the DevTest database;
- Reporting software concerns (“bugs”) using clear concise written communication, meeting expected DevTrack format and procedure;
- Reviewing product documentation for accuracy against software as assigned. Supporting senior staff as needed;
- Recording all personal test effort via DevTest on a daily task-by-task basis;
- Maintaining accurate knowledge of EA Certification software concern (“bug”) severities; their definitions and validation steps. Consistently identifying and categorizing software issues appropriately per established criteria.
Logo
Polish Localization Tester
Electronic Arts Madrid - Localization Department
- Proactively complete assigned tasks accurately and thoroughly, and within a specified timeframe in order to detect (and subsequently report on a daily basis) localisation bugs, software flaws and/ or design issues.
- Ensure that no guideline-related bug, flaw or issue remains in the signed-off product and report them as early as possible.
- Proactively seek to improve knowledge of testing procedures and where applicable related equipment
- Ensure correct write-up (in English) of bugs, flaws and issues, and propose corrections to facilitate fixes
- Inform Supervisors of any issue that may slow down, stop - or improve - testing progress as early as possible
- Maintain strong teamwork within the team
- Adhere to EA security procedures; take responsibility for equipment and software security; each individual is responsible for the security of any hardware or software that is in their possession.
- Communicate pertinent information to other team members.
- Work to achieve group targets as published in the Key Performance Indicators.
- Perform other tasks when requested by the management team
Logo
Polish Localization Tester
Electronic Arts Madrid - Localization Department
Titles I worked on:
FIFA 10 CG (PS2), FIFA Manager (PC), Mass Effect 2 (PC), Dragon Age: Origins - Awakening (PC) + various DLCs for multiple titles, including Need for Speed Shift and Mass Effect 2, on various platforms
Key responsibilities:
- Completing assigned tasks accurately and thoroughly, and within a specified timeframe in order to detect (and subsequently report on a daily basis) localisation bugs, software flaws and/ or design issues;
- Ensuring that no third party guideline-related bug, flaw or issue remains in the signed-off product and reporting them as early as possible;
- Improving knowledge of testing procedures and where applicable related equipment;
- Ensuring correct write-up (in English) of bugs, flaws and issues, and proposing corrections to facilitate fixes;
- New testers training.
Electronic Arts Madrid
Polish Localization Tester
Titles I have worked on:
FIFA 09 NG (PS3), Harry Potter and the Half-Blood Prince CG (PS2)
Key responsibilities:
- Completing assigned tasks accurately and thoroughly, and within a specified timeframe in order to detect (and subsequently report on a daily basis) localisation bugs, software flaws and/ or design issues;
- Ensuring that no third party guideline-related bug, flaw or issue remains in the signed-off product and reporting them as early as possible;
- Improving knowledge of testing procedures and where applicable related equipment;
- Ensuring correct write-up (in English) of bugs, flaws and issues, and proposing corrections to facilitate fixes.
Joanna Kuczkowska
Joanna Kuczkowska · współpracownik
wystawiono
Miałam przyjemność pracować z Wojtkiem w Electronic Arts Spain. Przekonałam się, iż jest osobą skrupulatną, posiadającą rozległą wiedzę w dziedzinie języków obcych. W razie problemów chętnie służy poradą, w ten sposób pozytywnie wpływa na współpracowników. Powierzone zadania stara się wykonać najlepiej jak potrafi, nawet gdy wymaga to od niego nietuzinkowych rozwiązań.
Życzę miłej współpracy.
Łukasz Pietrucha
Łukasz Pietrucha · przełożony
wystawiono
Z Wojciechem współpracowałem kilkukrotnie przy okazji projektów lokalizacji w firmie Electronic Arts. Przed przystąpieniem do projektu przede wszystkim kładzie nacisk na przygotowanie merytoryczne, wyjaśniając wszelkie pojawiające się wątpliwości na długo przed rozpoczęciem prac. W wykonywaniu obowiązków jest uważny i sumienny. Efekty jego prac są zawsze zadowalające. Wojciech nie boi się podejmowania nowych wyzwań i stale dąży do doskonalenia swoich umiejętności, dzięki czemu w kolejnych projektach spisuje się coraz sprawniej, pomagając pozostałym członkom zespołu w ich codziennych obowiązkach.
Moravia IT
Tłumacz/lokalizator
Tłumaczenia pisamene z języka angielskiego na język polski elementów oprogramowania komputerowego (głównie firmy IBM)
Logo
Loc QA
Electronic Arts Madrid - Localization Department
Titles I worked on:
FIFA World Cup 2006 CG (PC)
Key responsibilities:
- Completing assigned tasks accurately and thoroughly, and within a specified timeframe in order to detect (and subsequently report on a daily basis) localisation bugs, software flaws and/ or design issues;
- Ensuring that no third party guideline-related bug, flaw or issue remains in the signed-off product and reporting them as early as possible;
- Improving knowledge of testing procedures and where applicable related equipment;
- Ensuring correct write-up (in English) of bugs, flaws and issues, and proposing corrections to facilitate fixes.
Logo
Tłumacz/lokalizator - praca zdalna
EM-TE
Tłumaczenia pisemne z języka angielskiego na język polski elementów oprogramowania komputerowego (w szczególności gier komputerowych) i/lub korekta tłumaczeń oraz sporządzanie raportów poprawności językowej oprogramowania.

Szkolenia i kursy

Kurs szybkiego czytania i technik pamięciowych

Edukacja

Logo
Italianistyka z el. studiów nad chrześcijaństwem, licencjackie
Uniwersytet Szczeciński
Logo
Informatyka i Ekonometria, magisterskie
Uniwersytet Szczeciński

Specjalizacje

Internet/e-Commerce/Nowe media
Zarządzanie produktem

Zainteresowania

Internet i nowe technologie
Gry wideo: głównie cRPG
Języki obce
Muzyka: od klasycznej po metal
Sport: piłka nożna, sztuki walki
Książki: Zarządzanie, produktywność, nauka, od czasu do czasu fantastyka

Grupy

2 wszystkich wypowiedzi
0 plusów
AutoROZWÓJ.pl
AutoROZWÓJ.pl
To III edycja widowiska edukacyjnego Seans AutoROZWOJU. Nowoczesna sala kinowa, trenerzy razem z DJ’em, zabierają uczestników w ekscytującą podróż edukacyjną.17 osób dba o atmosferę, najwyższą jakość
Business Marketing
Business Marketing
Marketing Sekrety. Social Media Marketing. Marketing wirusowy, marketing szeptany, event marketing, experiential marketing, guerilla marketing, marketing doświadczeń, content marketing.
Dostępność i Użyteczność
Dostępność i Użyteczność
Grupa wspierająca tworzenie Dostępnych i Użytecznych stron internetowych.
GL - Moderacja
GL - Moderacja
Grupa przeznaczona dla osób które na wybranych forach posiadają uprawnienia moderatora bądź właściciela.
GrupyKreatywne.pl
GrupyKreatywne.pl
GrupyKreatywne to ludzie aktywni, chcący osiągnąć sukces w życiu.
Hiszpania
Hiszpania
dla wszystkich ktorzy tak jak ja zakochani sa w Hiszpanii :))
Język hiszpański
Język hiszpański
Hola todos :) grupa dla wszystkich zainteresowanych językiem hiszpańskim
Lokalizacja
Lokalizacja
Grupa poświęcona lokalizacji (oprogramowania, stron www itp.).
Madryt
Madryt
Forum dla wszystkich zakochanych w tym mieście
Marketing szeptany
Marketing szeptany
Marketing szeptany, viral i buzz
Microsoft w Polsce
Microsoft w Polsce
Microsoft w Polsce
MJM Myśleć Jak Milionerzy
MJM Myśleć Jak Milionerzy
Chcesz być bogaty? Naucz się od milionera! On zdradzi Tobie tajemnice swojego sukcesu :) Zapraszamy na Konferencję pt. Myśleć Jak Milionerzy- w całej Polsce są spotkania.