Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Zapisałem się na jakiś czas do tej grupy, bo od stałego klienta otrzymałem do tłumaczenia tekst o ptakach. A ponieważ regularny kontakt mam tak naprawdę tylko z kurczakami na talerzu, to niektóre terminy mi nie są jasne, a w Wikipedii nie znalazłem wyjaśnienia. Chciałbym więc w tym wątku położyć kilka pytań.

***

Mam zdanie: "wszystkie populacje lęgowe tego gatunku (białorzytka) odlatują na zimowiska do Środkowej i południowej Afryki".

Znalazłem, że istnieje populacja lęgowa i populacja grądowa, ale nie znalazłem konkretnego wyjaśnienia, o co chodzi.

(Ustaliłem, że populacja lęgowa to po czesku hnízdní populace, ale chodzi mi o wyjaśnienie istoty.)
Michał Jonczyk

Michał Jonczyk Recruiter CEE, SAP

Temat: Pytania raczej terminologiczne

a nie chodzi przypadkiem o populacje łęgową vs. grądową (typy lasów) ?
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Nie. To po prostu wykład polskiego wykładowcy dla czeskich dzieci (w ramach czesko-polskich projektów UE) i na jednym slajdzie jest o wędrówkach ptaków z przykładami. Jest tam tylko "populacja lęgowa". A o istnieniu "populacji grądowej" dowiedziałem się z Internetu, szukając znaczenia określenia "populacje lęgowa". Nie chodzi mi już o tłumaczenie na czeski (bo już je znam), ale o wytłumaczenie, co ten termin znaczy, jakie zjawisko on określa.
Leszek Kraszyna

Leszek Kraszyna kontroler finansowy

Temat: Pytania raczej terminologiczne

"Populacja grądowa" jest opozycją do "populacji łęgowej", a nie "lęgowej". Jedna literka, a istotna różnica w znaczeniu. Populacja lęgowa to są po prostu te ptaki danego gatunku, które w danym kraju się rozmnażają (w odróżnieniu na przykład od ptaków, które tylko przylatują na zimę albo przez dany kraj przelatują).
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Aha! Są więc co najmniej trzy populacje, podczas googlowania określenia "populacja lęgowa" (skopiowane z tekstu źródłowego) nie zauważyłem, że niektóre wyniki odsyłają do "łęgowej", a inne do "lęgowej", taki urok Googla. Teraz to już zaczynam rozumieć. Dziękuję za odpowiedź.

konto usunięte

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Mnie zastanawia jedna sprawa. Czemu w kontekście białorzytki pojawia się populacja grądowa, skoro białorzytka nie jest ptakiem leśnym? Jest to gatunek ruderalny - czyli zamieszkujący siedliska dość silnie przekształcone przez człowieka. Drugim rodzajem siedliska zajmowanym przez bałorzytki są skaliste tereny górskie.
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Antoni Marczewski:
Mnie zastanawia jedna sprawa. Czemu w kontekście białorzytki pojawia się populacja grądowa,

Populacja grądowa nie pojawiła się w kontekście białorzytki, tylko w kontekście googlowania. Nie mam nic wspólnego z ornitologią, po prostu stały klient mi zlecił tekst, więc szukam informacji i ewentualnie pytam fachowców. Ale zanim pytam, to oczywiście szukam i pokazuję, jak szukałem.

konto usunięte

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Aha, dziękuję za wyjaśnienie
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Mam jeszcze jedno pytanie raczej nieterminologiczne.

"Szacuje się, że rocznie na całym świecie podejmuje wędrówki 50 bilionów ptaków, jest to zjawisko obserwowane na wszystkich kontynentach."

Czy naprawdę jest możliwe "50 bilionów"? Czy może "miliardów"? Nie mam w ogóle pojęcia, ile ptaków żyje na naszej planecie, ale z tego wynikałoby, że na każdego człowieka przypada ok. 10000 wędrujących ptaków (plus nieznana liczba ptaków niewędrujących).
Michał Jonczyk

Michał Jonczyk Recruiter CEE, SAP

Temat: Pytania raczej terminologiczne

moim zdaniem miliardów. Błąd może wynikać z faktu że w angielskim bilion = miliard.
Dariusz A.

Dariusz A. IT Project Manager

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Michał Jonczyk:
moim zdaniem miliardów. Błąd może wynikać z faktu że w angielskim bilion = miliard.

Dokładnie. Jedynie mi się wydaje, że to będzie nie 50, a 100 miliardów, ale mogę się mylić ;-)
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Dziękuję, już znalazłem artykuł, gdzie szacuje się całkowita liczba ptaków na świecie "40-134 miliardów ptáków" (jako źródło jest podane Proceedings of The Royal Society of London B 270, 1293-1300, 2003).
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Mam kolejne pytanie terminologiczne.

Natrafiłem w tłumaczonym tekście na takie oto zdanie:
"Zbiornik wodny upodobały sobie, jako miejsce koncentracji i postoju wczesną wiosną i jesienią, liczne gatunki przelotnych ptaków wodnych i błotnych m.in. dzikich kaczek i gęsi."

I nie mogę znaleźć, które to są te ptaki błotne. I czy to w ogóle jest jakaś naukowa kategoria. Czy mógłby mi ktoś podać kilka przykładów ptaków błotnych?
Dariusz A.

Dariusz A. IT Project Manager

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Luděk V.:
Mam kolejne pytanie terminologiczne.

Natrafiłem w tłumaczonym tekście na takie oto zdanie:
"Zbiornik wodny upodobały sobie, jako miejsce koncentracji i postoju wczesną wiosną i jesienią, liczne gatunki przelotnych ptaków wodnych i błotnych m.in. dzikich kaczek i gęsi."

I nie mogę znaleźć, które to są te ptaki błotne. I czy to w ogóle jest jakaś naukowa kategoria. Czy mógłby mi ktoś podać kilka przykładów ptaków błotnych?

Tak, często stosuje się takie określenie, choć częściej mówi się razem o ptakach wodno-błotnych. Są to po prostu gatunki związane z siedliskami podmokłymi. Świetnymi przykładami będą wszystkie ptaki brodzące.
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Dziękuję za odpowiedź, jednak ciągle mi nie jest jasne, jakie to są te ptaki błotne.

Bocian według Wikipedii to ptak brodzący, a nie błotny. Nadrząd dla ptaków brodzących to neognatyczne, gdzie już się mieści większość ptaków (np. kos, a kos to nie ptak błotny).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Bocianowe
http://pl.wikipedia.org/wiki/Neognatyczne

No chyba że "ptaki błotne" to tylko określenie potoczne lub branżowe-potoczne, którego w terminologii naukowej nie ma.
Dariusz A.

Dariusz A. IT Project Manager

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Luděk V.:
Dziękuję za odpowiedź, jednak ciągle mi nie jest jasne, jakie to są te ptaki błotne.

Bocian według Wikipedii to ptak brodzący, a nie błotny. Nadrząd dla ptaków brodzących to neognatyczne, gdzie już się mieści większość ptaków (np. kos, a kos to nie ptak błotny).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Bocianowe
http://pl.wikipedia.org/wiki/Neognatyczne

No chyba że "ptaki błotne" to tylko określenie potoczne lub branżowe-potoczne, którego w terminologii naukowej nie ma.

"Brodzące" to systematyczna nazwa rzędu ptaków. Określenie "wodno-błotne" z systematycznym podziałem nie ma nic wspólnego, będzie to raczej pojęcie związane z podziałem według zamieszkiwanych siedlisk. Taki podział (i samo określenie wodno-błotne) na pewno nie będzie tak formalny jak podział systematyczny, chyba można uznać to za określenie jak powiedziałeś "branżowo-potoczne".

EDIT:
oczywiście brodzące to nie są jedynie ptaki wodno-błotne, do tych ostatnich zaliczyć możemy jeszcze kilka innych rzędówDariusz A. edytował(a) ten post dnia 07.03.11 o godzinie 09:04
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Pytania raczej terminologiczne

Dziękuję jeszcze raz. Potrzebowałem bardziej szczegółowego wyjaśnienia, żeby jak najlepiej zdanie ująć po czesku.



Wyślij zaproszenie do