Marta M.

Marta M. Specjalista ds.
ekonomicznych

Temat: kondolencje po francusku

Witam!
Znajomych syn zginął w wypadku i chciałam wysłać kondolencje ale kompletnie nie wiem jak się do tego zabrać :(
Proszę o pomoc...
Agnieszka T.

Agnieszka T. koordynator ds.
przetargów / tłumacz
języka francuskiego

Temat: kondolencje po francusku

Może tu cos znajdziesz:
http://www.merci-facteur.com/modele-texte-condoleances...
jest dużo przykładowych formuł, a z doświadczenia wiem, że Francuzi takich właśnie używają.

Ja osobiście wybrałabym ta wersję:
"C'est avec une immense tristesse que j'ai appris le décès de [PRENOM].
Accepte ce petit mot comme gage de mon affection et de mon soutien dans ces moments difficiles."Agnieszka Troć edytował(a) ten post dnia 14.08.09 o godzinie 09:36
Marta M.

Marta M. Specjalista ds.
ekonomicznych

Temat: kondolencje po francusku

dziękuję bardzo :)

Następna dyskusja:

Francuska firma poszukuje d...




Wyślij zaproszenie do