Temat: Enterprise Analysis - tłumaczenie na język polski
może ktoś z Was spotkał się polskim wydaniem BABOKA?
Mam dwie wiadomości: złą i dobrą :-)
Zła jest taka, że nie ma jeszcze polskiego wydania BABOKa :-(
Na szczęście jest i dobra wiadomość: w gronie zarządu polskiego oddziału IIBA planujemy rozpocząć działania, które - mamy nadzieję - doprowadzą do wydania polskiej wersji. Pierwszym etapem będzie projekt polegający na opracowaniu kanonu polskiej terminologii w zakresie analizy biznesowej. Punktem wyjścia będzie glosariusz znajdujacy się w BABOKu, który w miarę potrzeb i decyzji będzie poszerzany o inne terminy związane z działaniami analityków biznesowych. Dalej powinno być już "z górki" - o ile oczywiście nasza społeczność analityków biznesowych wyrazi zainteresowanie powstaniem polskiej wersji :-)
Póki co zapraszam do przystąpienia do polskiego oddziału IIBA i zaangażowanie się w nasze działania :-) (proszę w takiej sytuacji o kontakt na e-mail info@warsaw.theiiba.org)
A jeśli chodzi o Enterprise Analysis, to póki co - zupełnie roboczo i pomimo podobnych wątpliwości - używamy terminu "analiza przedsiębiorstwa" :-)
Pozdrawiam