Szymon
Brandys
dziennikarz radiowy,
tłumacz, bohemista,
polonista
Temat: překladatelský oříšek
Cześć,ostatnio w polskiej sieci karierę robią tzw. suchary. Prawie każdy, przynajmniej wśród młodych, czym suchar jest. Wielu zna też stronę suchary.com. Ale do rzeczy. Zastanawiałem się nad tłumaczeniem tego na pozór prostego słowa. Czy coś takiego istnieje (już) w j. czeskim? Jak się określa taki spalony, nieśmieszny żart? W j. polskim genialne jest samo skojarzenie z sucharkami...
Macie jakieś pomysły?