Zbigniew Gielec

Zbigniew Gielec Chirurg Ortopeda
Traumatolog, Tłumacz
Przysięgły Języka
C...

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Czy wiecie coś o czeskim odpowiedniku "sądowego postępowania upominawczego". Jak się takie postępowanie nazywa?

konto usunięte

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Upomínkové řízení?
Zbigniew Gielec

Zbigniew Gielec Chirurg Ortopeda
Traumatolog, Tłumacz
Przysięgły Języka
C...

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Vymahací řízení ? Tylko to mi przychodzi do głowy. Nigdzie nie ma odpowiednika a przynajmniej go nie znalazłem.
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Nie podałeś kontekstu, a zależnie od niego może to być:

"vymáhací řízení" / "upomínkové řízení" / "upomínací řízení" / "soudní vymáhání pohledávek" / aż do "soudní platební příkaz" włącznie
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Tu chyba nie chodzi o tlumaczenie, tylko o podanie, czy istnieje odpowiednik takiego procesu (postepowania).

Wiec wpierw trzeba wiedziec, o co chodzi po polsku. Kiedy zatrudnilem googla, to jako pierwszy wynik mi podaje polskie tlumaczenie niemieckiej strony - http://www.monitas.de/pl/gerichtlich_mahnen.html.

W czeskim googlu znalazlem tez informacje na temat tego niemieckiego procesu: http://www.nemeckepravo.cz/3/38-odborne-texty-a-koment...
Uzywaja terminu "soudní upomínkové řízení".

Ale czy odpowiednik tego postepowania istnieje w czeskim prawie, nie wiem. A istnieje w ogole takie postepowanie w polskim prawie?

Uzupelnienie - na owej czeskiej stronie pisze sie: "Jednou z forem zkráceného soudního řízení je tzv. upomínkové řízení (Mahnverfahren), kterým se vydává tzv. upomínkový výměr (Mahnbescheid). Jedná se o obdobu českého platebního rozkazu a řízení o jeho vydání."

Z tego wynika, ze:
odpowiednik Mahnbescheid (upomínkový výměr) to platební rozkaz
odpowiednik Mahnverfahren (upomínkové řízení) to řízení o vydání platebního rozkazu.

Na podstawie kolejne googlowania mozemy otrzymac np. http://www.pravnik.cz/a/294/platebni-rozkaz.htmlLuděk V. edytował(a) ten post dnia 27.05.09 o godzinie 14:44
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Jeszcze cos, od kilku miesiecy istnieje tzw. "Evropský platební rozkaz" i "Řízení o evropském platebním rozkazu", patrz http://www.epravo.cz/top/clanky/evropsky-platebni-rozk...

Szukajac slow "platební rozkaz" w eur-lex.europa.eu mozna natrafic na polski odpowiednik "europejski nakaz zapłaty" i niemiecki "Europäische Mahnverfahren", patrz http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=pl,de...
Zbigniew Gielec

Zbigniew Gielec Chirurg Ortopeda
Traumatolog, Tłumacz
Przysięgły Języka
C...

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Jeđli chodzi o dokładny kontekst to chodzi mi o dokument "Nakaz zapłaty w postępowaniu upominawczyn" wydany przez Sąd Rejonowy. Zostałem poproszony o rozstrzygnięcie kwestii tłumaczenia na czeski tytułu tego dokumentu.

Ja zastosowałem określenie "PLATEBNÍ ROZKAZ ve vymahacím řízení".
Natomiast "příkaz" przetłumaczył bym jako polecenie a nie nakaz.
Janusz P.

Janusz P. [Rzadko na GL]
Prawnik (z
uprawnieniami
pedagogicznymi), ...

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Dobry wieczór!

Proponuję odwiedzić strony internetowe z informacjami, wskazywanymi przez Ministerstwo Sprawiedliwości w Pradze:
http://obcanskyzakonik.justice.cz/ejustice/platebni-ro...

Można także przeczytać informacje pod adresami sieciowymi:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Platebn%C3%AD_rozkaz
http://www.pravnik.cz/a/294/platebni-rozkaz.html
http://platebni-rozkaz.cz

Wydaje mi się, że funkcjonalnie bardziej pasuje tłumaczenie: "nakaz zapłaty" - tak jest w obowiązujacym w Polsce KPC.
Warto jeszcze sprawdzić w obowiązującej w Republice Czeskiej Sądowej procedurze cywilnej.
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Zbigniew Gielec:
Ja zastosowałem określenie "PLATEBNÍ ROZKAZ ve vymahacím řízení".


No to dobrze zastosowałeś, tylko "vymÁhacím".
Janusz P.

Janusz P. [Rzadko na GL]
Prawnik (z
uprawnieniami
pedagogicznymi), ...

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Wreszcie udało mi się połączyć z rządowym czeskim portalem, zwierającym teksty aktów normatywnych.

Sądowa procedura cywilna zawiera przepisy o nakazie zapłaty - paragraf 172 i następne:
http://portal.gov.cz/wps/portal/_s.155/701?number1=99%...

Platební rozkaz

§ 172
(1) Soud může i bez výslovné žádosti žalobce a bez slyšení žalovaného vydat platební rozkaz, je-li v žalobě uplatněno právo na zaplacení peněžité částky a vyplývá-li uplatněné právo ze skutečností uvedených žalobcem. V platebním rozkazu žalovanému uloží, aby do 15 dnů od doručení platebního rozkazu žalobci zaplatil uplatněnou pohledávku a náklady řízení nebo aby v téže lhůtě podal odpor u soudu, který platební rozkaz vydal.
(2) Platební rozkaz nelze vydat,
a) není-li znám pobyt žalovaného;
b) má-li být platební rozkaz doručen žalovanému do ciziny.
(3) Nevydá-li soud platební rozkaz, nařídí jednání.
Zbigniew Gielec

Zbigniew Gielec Chirurg Ortopeda
Traumatolog, Tłumacz
Przysięgły Języka
C...

Temat: Czy jest czeskie odpowiednik?

Tak oczywiście pamiętam o pisowni, tu w pracy nie mam czeskiej klawiatury i tłukę w klawisze na pamięć. Pozdrawiam wszystkich i dziękuję.

Następna dyskusja:

Czy to jest po czesku?




Wyślij zaproszenie do