Temat: Stupně zimy:

Dla ułatwienia - přikryvka - kołdra, panelák - blok mieszkalny (osiedlowy), topení - ogrzewanie, pěstovat - uprawiać, postel - łóżko, bezdomovec - bezdomny, homeless, krabice - puło, sraní - wiadomo..., pouze - tylko, tuleni - foki, přespolní běh - bieg przełajowy, nasrali - wkurzyli (trochę mniej kulturalnie), zkapalnit - skroplić, pohyb - ruch, cucat - ssać, pořádna kosa - porządny mróz (slang)

Stupně zimy:

+18°C Obyvatelé Havaje si berou na noc dvě přikrývky
+10°C Obyvatelé helsinských paneláků vypínají topení a Rusové začínají
pěstovat květiny
+ 2°C Italská auta nestartují
0°C Destilovaná voda zamrzá
- 1°C Dech se stává viditelným, Rusové jedí zmrzlinu a popíjejí chlazené
pivo
- 4°C Pes se ti snaží dostat do postele
- 8°C Bezdomovci zalézají do kartónových krabic
-10°C Francouzska auta nestartují
-12°C Politici začínají hovořit o bezdomovcích
-15°C Americká auta nestartují
-18°C Obyvatelé Helsinek zapínají topení, obyvatelé Havaje zmrzli
-20°C Dech se stává slyšitelným
-21°C Pokud se ti podaří dostat psa na sraní ven musíš to potom
odkopnout
-22°C Bezdomovci si berou na noc dvě kartónové krabice
-24°C Německá auta nestartují
-27°C Pes se ti pokouší vlézt pod pyžamo
-29°C Švédská auta přestala startovat
-32°C Bezdomovci pomrzli a jsou stahováni v krabicích za městem
-33°C Žádné auto nejde nastartovat pouze ruské
-38°C Rusové si zapínají horní knoflík u košile
-43°C Ruská auta nestartují ani na vodku
-50°C Obyvatelé Helsinek zmrzli
-60°C Tuleni z Grónska se stěhují na jih
-70°C Zamrzlo peklo, univerzita v Kuzněcku organizuje přespolní běh
-75°C Santa Klaus opouští polární kruh
-125°C Alkohol zmrznul a Rusové se nasrali
-268°C Zkapalnělo helium
-273°C Absolutní nula. Ustává pohyb elementárních částic. Rus cucá
zmrzlou vodku a připouští, že je pořádná kosa

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Hm, ohledně -10°C Francouzska auta nestartují - nesouhlasím, moje staré hranaté Renault 21 startuje bez problému i při teplotě -20°C :P
Marta B.

Marta B. Staffing Advisor

Temat: Stupně zimy:

ja nesouhlasim s italskym vozem, muj startuje :)

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Můj americko-německé auto v F nebo požáry v zimě bez problémů :).

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Jolanta I.:
Můj americko-německé auto v F nebo požáry v zimě bez problémů :).

Ekhm, jeździsz wozem strażackim? To tak zabrzmiało, jakby Twój Ford wywoływał pożary ;-)
Urok Google Translate, ale doceniamy ;-)Damian P. edytował(a) ten post dnia 09.02.12 o godzinie 11:29

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Damian P.:
Ekhm, jeździsz wozem strażackim? To tak zabrzmiało, jakby Twój Ford wywoływał pożary ;-)

Czerwony nie jest, pożarów chyba nie powodował:D
Urok Google Translate, ale doceniamy ;-)

Si, wypierać się nie będę, wyjątkowo wrzuciłam tłumaczenie PL-język docelowy, zazwyczaj tłumaczę z ENG i wtedy jest lepiej:).
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Stupně zimy:

Może i doceniamy, ale niezbyt rozumiemy :) (mnie domyślności wystarczyło tylko na odgadnięcie, jak jest - zdaniem translatora - "zapala", ale niestety nie mam pojęcia, co to to "v F").

A to stopniowanie zimy krąży jako spam po skrzynkach chyba we wszystkich europejskich językach.

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Jolanta I.:

Si, wypierać się nie będę, wyjątkowo wrzuciłam tłumaczenie PL-język docelowy, zazwyczaj tłumaczę z ENG i wtedy jest lepiej:).

Wcale nie jest lepiej ;-) Wczoraj koleżanka prosiła mnie, bym jej pomógł - translator ni cholery nie potrafił se poradzić z zabezpieczenie spawów specjalną farbą żaroodporną i wypluł jakieś bzdety :D

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Damian P.:
Jolanta I.:

Si, wypierać się nie będę, wyjątkowo wrzuciłam tłumaczenie PL-język docelowy, zazwyczaj tłumaczę z ENG i wtedy jest lepiej:).

Wcale nie jest lepiej ;-) Wczoraj koleżanka prosiła mnie, bym jej pomógł - translator ni cholery nie potrafił se poradzić z zabezpieczenie spawów specjalną farbą żaroodporną i wypluł jakieś bzdety :D


Jest jest, przy założeniu, że choć w minimalnym stopniu znasz język docelowy i nie potrzebujesz tłumaczenia super hiper dokładnego.
Ja tak tłumaczę ENG-DE, ENG-FR, ENG-IT czy ENG-ESP i daje radę, sorry ja poliglotą nie jestem a wiesz jak południowcy znają języki obce:)

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Sama jednak widzisz, że przy prostym tekście się wyglebił ;-)

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Damian P.:
Sama jednak widzisz, że przy prostym tekście się wyglebił ;-)

Zgadza się, czeski język jednak trudny jest:P

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Jolanta I.:
Damian P.:
Sama jednak widzisz, że przy prostym tekście się wyglebił ;-)

Zgadza się, czeski język jednak trudny jest:P

Trudny to jest węgierski :D

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Damian P.:
Trudny to jest węgierski :D

Chiński/japoński bardziej:D
Roman O.

Roman O. sam sobie bardem

Temat: Stupně zimy:

Maria Tomaszewska:

Stupně zimy:


W nawiązaniu do Twojego postu....zima według Nohavicy :
http://www.youtube.com/watch?v=F__P3ajvbxE

LADOVSKÁ ZIMA

Za vločkou vločka
z oblohy padá
chvilinku počká
a potom taje
Na staré sesli
sedí pan Lada
obrázky kreslí
zimního kraje

Ladovská zima
za okny je
a srdce jímá
bílá nostalgie
Ladovská zima
děti a sáně
a já jdu s nima
do chrámu Páně

Bim bam bim bam
bim bam bim bam
bim bam bim

To mokré bílé svinstvo padá mi za límec
už čtvrtý měsíc v jednom kuse furt jenom prosinec
Večer to odhážu namažu záda
ráno se vzbudím a zas kurva padá
Děcka mají zmrzlé kosti
a sáňkují už jenom z povinnosti
Mrzne jak sviňa třicet pod nulu
auto ani neškytne hrudky se dělají v Mogulu
Kolony aut krok sun krok
bo silničáři ta jak každý rok
su překvapení velice
že sníh jim zasypal silnice
Pendolíno stojí kdesi u Polomi
zamrzly mu všecky CD ROMy
A policajti? Ti to jistí z dálky
zalezlí do Aralky
Ladovská zima
za okny je
a srdce jímá
bílá nostalgie
Ladovská zima
děti a sáně
a já jdu s nima
do chrámu Páně

Bim bam bim bam
bim bam bim bam

Na Vysočině zavřeli D jedničku
kamióny hrály na honičku
takzvané rallye Letní gumy
v tym kopcu u Meziřící
spěchali s melounama
a teď jsou v... Však víte kde
Na ČT1 Studio sníh
Voldanova sedi na saních
A v Praze kalamita jak na Sibiři
tři centimetry sněhu a u Muzea štyři
Jak v dálce vidim zasněženy Říp
řikám si: Praotče Čechu tys byl ale strašny cyp
Kdyby si popošel ještě o pár kilometrů dále
tak jsem se teďka mohl kdesi v teple v plavkach valet
Místo toho aby se člověk bál zajít do Tesca na nakupy
jak jsou tam na tych rovných střechách sněhu kupy
Do toho všeho jak mám zmrzlý nos a líca
z radia zpívá provokater Nohavica

Ladovská zima
za okny je
a srdce jímá
bílá nostalgie
Ladovská zima
děti a sáně
a já jdu s nima
do chrámu Páně

Bim bam bim bam
bim bam bim bam
bim bam bim bam

konto usunięte

Temat: Stupně zimy:

Ekhm, uvolnete a uklidnete se prosim...



Wyślij zaproszenie do