Luděk
V.
tłumacz
polsko-czeski
Katarzyna
K.
* Project Manager /
Team Leader /
Product Owner /
Product...
Temat: Mater Biter
Ja się z tym nie spotkałam
Maciej
P.
koncepcje wnętrz
handlowych/konsultac
je/projekty/realizac
ja
Luděk
V.
tłumacz
polsko-czeski
Temat: Mater Biter
A nie wiem. W mailu otrzymałem "Mater Biter". Ale może chodzić o jakieś zniekształcenie, bo ten zwrot raczej istnieje w potocznej "mowie mówionej". Więc mogła zadziałać zasada głuchego telefonu i niewłaściwego zapisu.Michał Kłosowski ........
Temat: Mater Biter
Może nie Mater Biter a Pater Noster?? :)Temat: Mater Biter
To już prędzej o Mater Dei. Chociaż nie ma to jak jezderkusie albo jeronie;-)
Luděk
V.
tłumacz
polsko-czeski
Temat: Mater Biter
Michał K.:
Może nie Mater Biter a Pater Noster?? :)
Nie chcę oczywiście wygłaszać pochopnych sądów niepodpartych materiałem źródłowym, jednak jestem zdania, że w Warszawie znają "pater noster".
konto usunięte
Temat: Mater Biter
Coś mi się kołacze po głowie ale trudno orzec:).Agnieszka Wiącek Textmakers
Temat: Mater Biter
jest czy nie ma w śląskim, ale określenie fajne :) chyba zacznę używaćkonto usunięte
Temat: Mater Biter
Kilku moich znajomych zaczęło używać "sakra"!Tatiana S. Managing Partner
Temat: Mater Biter
Ja nie kojarzę niczego, co brzmiałoby nawet podobnie, a jestem dziołcha z Godule :)
Bartosz
T.
Software Development
Engineer
Temat: Mater Biter
poszukalem i to bedzie chyba jakis angielski z literatury XIX wieku, rzadko teraz uzywany.http://books.google.pl/books?id=7jd2FlgVv_YC&pg=PA333&...
http://en.wiktionary.org/wiki/mutter
np.
The morning comes far too quickly and I mutter bitter complaints under my breath as I try to get ready without being able to brush my teeth or go to the bathroom.
Nie jestem tlumaczem, ale ja to rozumiem jako "przeklinac w duszy" (w zaleznosci od kontekstu), z tym ze moze to byc tez jakis idiom.
no a w slaskim to pewnie bedzie chodzic o slowo -> Pierónie!!Bartosz T. edytował(a) ten post dnia 26.10.10 o godzinie 21:51
Andrzej
Jeż
Jest wielu
inteligentych ludzi,
jednak niewielu
mądrych
Temat: Mater Biter
a to może łazi ło taki coś jak: siarona, pierona, jasny pieron, łożeszty;)Tatiana S. Managing Partner
Temat: Mater Biter
Bartosz T.:Hm. Trochę nie ten kierunek :)
poszukalem i to bedzie chyba jakis angielski z literatury XIX wieku, rzadko teraz uzywany.
http://books.google.pl/books?id=7jd2FlgVv_YC&pg=PA333&...
http://en.wiktionary.org/wiki/mutter
np.
The morning comes far too quickly and I mutter bitter complaints under my breath as I try to get ready without being able to brush my teeth or go to the bathroom.
Nie jestem tlumaczem, ale ja to rozumiem jako "przeklinac w duszy" (w zaleznosci od kontekstu), z tym ze moze to byc tez jakis idiom.
mutter = mamrotać
bitter complaints = narzekania (trochę takie nasze "gorzkie żale")
Czyli swojsko, kląć pod nosem :)
Luděk
V.
tłumacz
polsko-czeski
Temat: Mater Biter
Dziękuję za odpowiedzi. Napisałem tej znajomej, że jej pięcioletni synek (bo to on przyniósł ten zwrot) prawdopodobnie jest znawcą dziewiętnastowiecznej literatury angielskiej i skopiowałem odpowiedź Bartosza, żeby miała źródło.Podobne tematy
-
Uniwersytet Jagielloński w... » Alma Mater /miesięcznik Uniwersytetu Jagiellońskiego/ -
-
Drogi - budowa,... » Nadrabianie braków...a więc to, czego nie dała nam Alma... -
-
Uniwersytet Ekonomiczny w... » Dlaczego nasza alma mater się stacza w rankingach ?? -
-
Trenerzy Biznesu/Szkolenia... » Repetitio est mater studiorum -
-
Stowarzyszenie Rozwoju... » Artykuł krakowskiej "Alma Mater" na temat PolDoc -
-
WSPÓŁPRACA BIZNESOWA » Licencja Mater - poszukujemy franczyzobiorcy -
Następna dyskusja: