Temat: Nie mieć interesu + bezokolicznik

Zgromadzeni goście nie mieli interesu mówić prawdy. .

Według WSJP możemy mieć interes w czymś. Czyli u mnie powinno być: nie mieli interesu w mówieniu prawdy?

Drugi problem: Oferowane produkty pokrywają rynek aut w 90%.

Co to znaczy: pokrywają rynek?Ten post został edytowany przez Autora dnia 04.12.15 o godzinie 09:31

Temat: Nie mieć interesu + bezokolicznik

O co chodzi z tym pokrywaniem? W kolejnym tekście to samo. Rozumiem, że to język branżowców?

różnice w pokryciu parku samochodów
nie zapewniają pokrycia choćby 60% parku samochodów

O co do licha chodzi?

Temat: Nie mieć interesu + bezokolicznik

1. Jeśli czegoś nie widać, to wcale nie znaczy, że tego nie ma:

Zgromadzeni goście nie mieli interesu mówić prawdy.
Zgromadzeni goście nie mieli interesu mówić prawdę.
Zgromadzeni goście nie mieli interesu, by mówić prawdę.
Zgromadzeni goście nie mieli interesu w tym, by mówić prawdę.


2. Pokrywać, czyli obejmować.

3. Park samochodowy to po angielsku, bo po turecku, jeśli wolisz, będzie tabor.

Temat: Nie mieć interesu + bezokolicznik

Julia K.:
1. Jeśli czegoś nie widać, to wcale nie znaczy, że tego nie ma:

Zgromadzeni goście nie mieli interesu mówić prawdy.
Zgromadzeni goście nie mieli interesu mówić prawdę.
Zgromadzeni goście nie mieli interesu, by mówić prawdę.
Zgromadzeni goście nie mieli interesu w tym, by mówić prawdę.

OK.

2. Pokrywać, czyli obejmować.
Czyli moje zdania są poprawnie zbudowane? Te z pokrywaniem? Czepiam się, a jest dobrze?

3. Park samochodowy to po angielsku, bo po turecku, jeśli wolisz, będzie tabor.
Park wystarczy :-)

Temat: Nie mieć interesu + bezokolicznik

Pokrywają rynek – dla mnie jasne: obejmują.

Pokrycie parku – no nie wiem, jeśli w parku są zwierzęta, to pokrycie w parku jakoś może bym zrozumiała.

Następna dyskusja:

Tylko mi tam nie kreśl dużo!




Wyślij zaproszenie do