Maria B.

Maria B. Niczego nie wiedzą,
niczego nie potrafią
znaleźć, bo ich ...

Temat: Interpunkcja w punktach

Chodzi mi o nazywane po angielsku "bullet points" - nie wiem jak to nazwac po polsku.

Z punktu widzenia konstrukcji zdania w sumie jest to po prostu wyliczenie, wiec na koncu kazdego powinien byc przecinek, a przy ostatnim kropka. Ale co jesli te punkty sa rozbudowane? Czy na koncu stawiac kropke czy w ogole nic?

Ciagle mam z tym problemy - moze macie jakis dobry pomysl?
Anna Florentyna P.

Anna Florentyna P. Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład

Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Interpunkcja w punktach

Niezależnie od rozmiarów, wyliczenie pozostaje wyliczeniem, więc trzeba oddzielać poszczególne punkty, z tym że do rozbudowańszych zastosowałbym tę zasadę: http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629768.
Maria B.

Maria B. Niczego nie wiedzą,
niczego nie potrafią
znaleźć, bo ich ...

Temat: Interpunkcja w punktach

Dzieki. Czyli jesli sa owe "bullet points" czyli kropki i inne takie, to mozna zrezygnowac z przecinka (poza ostatnim wyliczeniem - tam oczywiscie kropka).
Anna Florentyna P.

Anna Florentyna P. Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład

Temat: Interpunkcja w punktach

Maria B.:
Dzieki. Czyli jesli sa owe "bullet points" czyli kropki i inne takie, to mozna zrezygnowac z przecinka (poza ostatnim wyliczeniem - tam oczywiscie kropka).

Szczerze mówiąc — ja nie korzystałabym z tej możliwości niestawiania przecinków czy średników, bo konieczność postawienia kropki na końcu jakoś mi z tym koliduje. Ale to tylko kwestia mojego gustu :)
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Interpunkcja w punktach

Anna Florentyna Popis-Witkowska:

Szczerze mówiąc — ja nie korzystałabym z tej możliwości niestawiania przecinków czy średników, bo konieczność postawienia kropki na końcu jakoś mi z tym koliduje. Ale to tylko kwestia mojego gustu :)
Mi też się to nie podoba ;).
Maria B.

Maria B. Niczego nie wiedzą,
niczego nie potrafią
znaleźć, bo ich ...

Temat: Interpunkcja w punktach

Hmmm...skoro tak mowicie :)

Ale teraz inna kwestia jest dokument - nazwijmy go para naukowy (moja firma produkuje niezliczone ilosci merytorycznych raportow), a inna prezentacja w power point (ktorych tez robimy na kopy). I w tym power point'cie to mi przecinki nie leza graficznie :))
Adam B.

Adam B. korektor, tłumacz
EN>PL

Temat: Interpunkcja w punktach

Maria B.:
tym power point'cie to mi przecinki nie leza graficznie :))

Ortografia nie musi być ładna :> Podciągnijmy prezentację pod plakat i będziemy mogli legalnie zejść z przecinków w punktach :)
A właściwie to jest już konflikt między formą a poprawnością; co dla kogo jest ważniejsze.
Anna Maria Woźniak

Anna Maria Woźniak ... restart
systemu...

Temat: Interpunkcja w punktach

Maria B.:
Chodzi mi o nazywane po angielsku "bullet points" - nie wiem jak to nazwac po polsku.

Z punktu widzenia konstrukcji zdania w sumie jest to po prostu wyliczenie, wiec na koncu kazdego powinien byc przecinek, a przy ostatnim kropka. Ale co jesli te punkty sa rozbudowane? Czy na koncu stawiac kropke czy w ogole nic?

Ciagle mam z tym problemy - moze macie jakis dobry pomysl?


Z tego co pamiętam powinno to wyglądać tak:

Jeśli mamy bombki (tak się to nazywało kiedyś w redakcji) zdanie zaczyna się małą literą a kończy przecinkiem. Tylko ostatnie ma kropkę. Jak w przykładzie:

[i]Koty mają różne umaszczenia:
- białe,
- czarne,
- rude,
- bure. [i]

Jeśli zaś każdy punkt zaczynamy od liczby, to zaczynamy go wielką literą i kończymy kropką, jak w przykładzie:

[i]Koty mają różne umaszczenia i każde każde z nich ma swoją grupę wielbicieli:
1. Koty białe i rude najbardziej lubią kobiety.
2. Koty czarne to ulubieńcy czarownic.
3. Do kotów burych najbardziej przywiązują się mężczyźni. [i]

Oczywiście nie przywiązujcie się do treści przykładów:)
Maria B.

Maria B. Niczego nie wiedzą,
niczego nie potrafią
znaleźć, bo ich ...

Temat: Interpunkcja w punktach

Adam B.:
Maria B.:
tym power point'cie to mi przecinki nie leza graficznie :))

Ortografia nie musi być ładna :>
wiem....i tak jakbys zobaczyl, co i jak pisza moi eksperci, to okazaloby sie, ze jestem cudotworca :)))
(mierniki musza byc mierzalne - to jeden z moich ukochanych kawalkow)
Podciągnijmy prezentację pod plakat i będziemy mogli legalnie zejść z przecinków w punktach :)
Bardzo mi sie ta koncepcja podoba :))
A właściwie to jest już konflikt między formą a poprawnością; co dla kogo jest ważniejsze.
Chcialabym pogodzic jedno z drugim. Ale czy to sie da?
:)))Maria B. edytował(a) ten post dnia 05.02.10 o godzinie 21:24
Anna Florentyna P.

Anna Florentyna P. Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład

Temat: Interpunkcja w punktach

Maria B.:

mierniki musza byc mierzalne

Jak mawia kumpela mojego ojca, anglistka: „Sumsing bjutyful” :D
Maria B.

Maria B. Niczego nie wiedzą,
niczego nie potrafią
znaleźć, bo ich ...

Temat: Interpunkcja w punktach

Anna Florentyna Popis-Witkowska:
Maria B.:

mierniki musza byc mierzalne

Jak mawia kumpela mojego ojca, anglistka: „Sumsing bjutyful” :D
ROTFL :))))
Adam B.

Adam B. korektor, tłumacz
EN>PL

Temat: Interpunkcja w punktach

Maria B.:
Ortografia nie musi być ładna :>
wiem....i tak jakbys zobaczyl, co i jak pisza moi eksperci, to okazaloby sie, ze jestem cudotworca :)))
(mierniki musza byc mierzalne - to jeden z moich ukochanych kawalkow)

Przepiękne. Gdzieś indziej już była dyskusja na temat idiotyzmów językowych, popełnianych przez sfokusowanych na swoich targetach marketingowców. Nowomowa partyjna przekształca się w marketingową.
Jeśli przerabiasz to na ludzki język, to chapeau bas.
Chcialabym pogodzic jedno z drugim. Ale czy to sie da?

Wystarczy zmienić reguły ortografii. Większość ludzi zdaje się uważać, że jeśli słowo potoczne odbiega od prawideł, to należy zmienić prawidła, a nie poprawiać błędy.
Maria B.

Maria B. Niczego nie wiedzą,
niczego nie potrafią
znaleźć, bo ich ...

Temat: Interpunkcja w punktach

Adam B.:

Przepiękne. Gdzieś indziej już była dyskusja na temat idiotyzmów językowych, popełnianych przez sfokusowanych na swoich targetach marketingowców. Nowomowa partyjna przekształca się w marketingową.
Jeśli przerabiasz to na ludzki język, to chapeau bas.
Probuje :))) W oryginale bylo "indicators should be measurable"
:)))
Takich kwiatkow to mam mnostwo. Ciagle powtarzam moim kolegom w pracy, ze u mnie nie zdaliby matury z polskiego! Ale - nie jest to nowomowa marketingowcow tylko konsultantow.
Wystarczy zmienić reguły ortografii. Większość ludzi zdaje się uważać, że jeśli słowo potoczne odbiega od prawideł, to należy zmienić prawidła, a nie poprawiać błędy.
Ale ja jestem tradycjonalistka, jesli chodzi o jezyk, wiec daleko mi do zmieniania regul :)

konto usunięte

Temat: Interpunkcja w punktach

Maria B.:
Adam B.:
Probuje :))) W oryginale bylo "indicators should be measurable"
:)))
Takich kwiatkow to mam mnostwo. Ciagle powtarzam moim kolegom

Według mojego rozeznania indicators to wskaźniki, a te faktycznie powinny być mierzalne :)
Maria B.

Maria B. Niczego nie wiedzą,
niczego nie potrafią
znaleźć, bo ich ...

Temat: Interpunkcja w punktach

Juz nie pamietam dokladnie, ale jakos tak poprawilam :)))
Dorota S.

Dorota S. małpa
człekokształtna

Temat: Interpunkcja w punktach

Maria B.:
nazwijmy go para naukowy
nazwijmy go paranaukowyDorota Stępień-Góra edytował(a) ten post dnia 09.02.10 o godzinie 16:26

Następna dyskusja:

Test wyboru - interpunkcja




Wyślij zaproszenie do