Maria S.

Maria S. Civis totius
mundi...

Temat: Zagraniczne premiery  książek autorów  wydawnictwa W.A.B.

Do księgarń w Europie trafiło w tym roku aż 5 przekładów książek autorów W.A.B. Czytelnicy z Wysp Brytyjskich mają szansę poznać śledztwa Eberharda Mocka – dom wydawniczy Quercus/MacLehose Press opublikował pierwszą część cyklu o Breslau autorstwa Marka Krajewskiego - "Śmierć w Breslau" - w przekładzie Danuty Stok.

Książka zbiera doskonałe recenzję:

"Mroczny thriller przesiąknięty atmosferą cynizmu i strachu. Jego czytelnicy będą z niecierpliwością czekać na kolejne tomy cyklu o Breslau."
- The Independent

"Książka przywodzi na myśl malarstwo George’a Grosza. 'Śmierć w Breslau' to nie tylko intrygująca tajemnica, to historia utraconej ojczyzny. Prawdziwe mistrzostwo."
- Guardian

"Mroczna i interesująca powieść, pełna perwersyjnego seksu i przemocy."
- Mail on Sunday

Kolejne tomy są przygotowywane do wydania. Seria Marka Krajewskiego została już opublikowana w Rosji, na Ukrainie, w Holandii, na Litwie, w Niemczech, na Słowacji i we Włoszech, czekamy na premiery we Francji, Hiszpanii, Izraelu, Chorwacji, Czechach i Szwecji.

W Niemczech, nakładem Rowohlt Berlin ukazała się "Lala" Jacka Dehnela w przekładzie Renate Schmidgall.

"Jacek Dehnel, młody polski autor debiutuje z sukcesem swoją fascynującą powieścią."
- B5aktuell

Prawa do wydania "Lali" zakupili także wydawcy z Włoch, Izraela, Węgier, Słowacji, Chorwacji i Litwy.

"Modlitwa o deszcz" Wojciecha Jagielskiego została właśnie wydana przez Random House Mondadori w Hiszpanii. Autorem przekładu jest Francisco Javier Villaverde González. Ten sam tytuł miał już swoją premierę w Holandii, w przekładzie Ewy van den Bergen-Makali.

W Rosji wydawnictwo AST opublikowało powieść kryminalną Ewy Szymczyk "Ewa i złoty kot" w przekładzie Ewy Garajewej, a w Niemczech ukazał się horror "Domofon" autorstwa Zygmunta Miłoszewskiego. Autorami przekładu są Katarzyna i Jan Opielka. Książka jest bardzo dobrze oceniana przez krytykę i czytelników.

"Wciągający horror i thriller w jednym a la Stephen King."
- nahaunfnahmen

"Udany debiut obfitujący w oryginalne pomysły, celne obserwacje społeczne i elementy horroru. Napięcie gwarantowane od pierwszej do ostatniej strony."
- berlinerliteraturkritik.de

W tym roku czekają nas kolejne zagraniczne premiery książek autorów Wydawnictwa W.A.B. m.in.: "Wieże z kamienia" Wojciecha Jagielskiego w holenderskim wydawnictwie De Geus oraz amerykańskiej oficynie Seven Stories Press, szwedzki przekład "Snów i kamieni" Magdaleny Tulli w wydawnictwie Symposion oraz portugalski przekład "Czerwonego byka" Mirosława Bujko w brazylijskim domu wydawniczym Record.(ik)

konto usunięte

Temat: Zagraniczne premiery  książek autorów  wydawnictwa W.A.B.

Podczas Leipziger Buchmesse kupiłem "Festung Breslau" Krajewskiego, wydany przez znaną z przekładów polskich autorów oficynę DTV.



Wyślij zaproszenie do