konto usunięte

Temat: Extreme English

Posiadam 4 poziomy extreme english.
W pakietach basic, intermediate, advanced jak jest definicja, to po najechaniu na nią jest podane znaczenie słówka.

W przypadku pakietu grammar...Mam mały problem - początkowo przy irregular verbs nie wyświetlały mi się tłumaczenia na język polski, dopiero za 2-3 razem się pojawiły. W przypadku idiomów i phrasal verbs nie ma tłumaczeń - czy tak ma być tzn po najechaniu na definicję podanego znaczenia nie wyświetla się słówko po polsku czy to jest jakiś problem u mnie ?

Temat: Extreme English

Ja mam tylko Intermediate.Muszę przyznać, że bardziej podobało mi sie klasyczne SuperMemo Extreme English. Tam po najechaniu na pytanie (angielskie) pojawiało się jego tłumaczenie. To sprawiało, że pakiet uczył dużo więcej niż reklamowane 40.000 wyrażeń.

Słowo "Extreme" w nazwach tych baz jest swego rodzaju marketingowym nadużyciem.
Jarek Poświata

Jarek Poświata .. tylko czasu brak
..

Temat: Extreme English

"Extreme" tak jak przerobienie tego :) Po dwóch latach "No problem" mam chwile zwątpienia czy podejmę się tego wysiłku :)
"Extreme" czasami są także listy synonimów. Bez adnotacji to raczej trudno znaleźć brakujący synonim (np. wśród 15.. koszmar)

Faktycznie w UX jest jakiś dziwny błąd, że "podpowiedzi" czasami się nie pojawiają (pomimo, że w SM Mobile są "klikliwe"). Na UX na jednym komputerze pojawiają się, na innym nie.. I to samo jest
dla różnych baz..Jarek Poświata edytował(a) ten post dnia 27.12.09 o godzinie 23:46



Wyślij zaproszenie do