Ewelina
Kot
mmmmmmmmmmmmmmmggggg
ggggggggggrrrrrrrrrr
rrrrrrrr
Luděk
V.
tłumacz
polsko-czeski
Temat: Czeskie kino
Troche zbyt ogolne pytanie. Mozna polecic na przyklad Knoflíkáři (Guzikowcy), Pelíšky (Pod jednym dachem), Rok ďábla (Rok diabla). Ostatnio w polskich kinach leciala bardzo przyjemna komedia Bobule (Młode wino). Z star(sz)ych filmow: Ostře sledované vlaky (Pociagi pod specjalnym nadzorem), Postřižiny (Postrzyzyny) - oba wedlug Hrabala lub dramaty rezysera Františka Vláčila Údolí včel (Dolina pszczol), Stíny horkého léta (Cienie goracego lata).konto usunięte
Temat: Czeskie kino
Oglądałem ostatnio "czeski sen" i muszę przyznać, ze bardzo ciekawy pomysł... A teraz chciałbym zobaczyć "palacza zwłok" ale nie mogę nigdzie znaleźć... No i jeszcze "Kytice" ale to dla miłośników romantyzmu...
Ewelina
Kot
mmmmmmmmmmmmmmmggggg
ggggggggggrrrrrrrrrr
rrrrrrrr
Temat: Czeskie kino
Luděk V.:
Troche zbyt ogolne pytanie. Mozna polecic na przyklad Knoflíkáři (Guzikowcy), Pelíšky (Pod jednym dachem), Rok ďábla (Rok diabla). Ostatnio w polskich kinach leciala bardzo przyjemna komedia Bobule (Młode wino). Z star(sz)ych filmow: Ostře sledované vlaky (Pociagi pod specjalnym nadzorem), Postřižiny (Postrzyzyny) - oba wedlug Hrabala lub dramaty rezysera Františka Vláčila Údolí včel (Dolina pszczol), Stíny horkého léta (Cienie goracego lata).
Racja, troszkę za ogólne pytanie :) Lubie w miarę ambitne kino, dramaty i filmy skłaniające do przemyśleń.......... wiec, który z tych filmów jakie Pan wymienił by mi polecił?Ewelina Kot edytował(a) ten post dnia 16.05.09 o godzinie 23:24
Luděk
V.
tłumacz
polsko-czeski
Temat: Czeskie kino
A wiec ambitne filmy: Spalovač mrtvol (Palacz zwlok), Kladivo na čarodějnice (Mlot na czarownice), wspomniane Údolí včel (Dolina Pszczol), Stíny horkého léta (Cienie goracego lata), Kočár do Vídně (Kareta do Wiednia), Ucho, wedlug Hrabala jeszcze Skřivánci na niti (Skowronki na nici/uwiezi), wedlug Juliusza Verne'a Vynález zkázy (Diabelski wynalazek), w tej chwili juz sobie nie przypomne wiecej, bo klade sie spac.
Ewelina
Kot
mmmmmmmmmmmmmmmggggg
ggggggggggrrrrrrrrrr
rrrrrrrr
Temat: Czeskie kino
Luděk V.:
A wiec ambitne filmy: Spalovač mrtvol (Palacz zwlok), Kladivo na čarodějnice (Mlot na czarownice), wspomniane Údolí včel (Dolina Pszczol), Stíny horkého léta (Cienie goracego lata), Kočár do Vídně (Kareta do Wiednia), Ucho, wedlug Hrabala jeszcze Skřivánci na niti (Skowronki na nici/uwiezi), wedlug Juliusza Verne'a Vynález zkázy (Diabelski wynalazek), w tej chwili juz sobie nie przypomne wiecej, bo klade sie spac.
Tyle mi starczy, i tak dużo ich Pan wymienił. Dziękuję. Dobranoc:)
Magdalena
Domaradzka
tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego
Temat: Czeskie kino
Jest specjalna grupa poświęcona czeskim filmom: http://www.goldenline.pl/forum/kino-czeskie .Jeśli mieszkasz w Katowicach, to masz blisko do Cieszyna na coroczny festiwal "Kino na granicy". Wprawdzie w tym roku już się odbył, ale może zdążysz na przyszłoroczną, już dwunastą edycję - http://kinonagranicy.pl .
PS A "Kytice" to raczej dla młodzieży szkolnej, jak to zwykle bywa z ekranizacjami lektur :)
Ladislav
Zaparka
właściciel,
Przedsiębiorstwo L-Z
Temat: Czeskie kino
Vratne lahve - Butelki zwrotne sa pieknym filmem.W CZ mozna w kioskach, trafikach kupic za 49 CZK plyty DVD z filmami, co tydzien sa nowe i w niektórych kioskach jest tego duzy wybor, bo nieoddaja niesprzedane.
Sa filmy rozne stare czeskie i ze swiata.
Magdalena
Domaradzka
tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego
Temat: Czeskie kino
A w Polsce można je kupić za 5,99 PLN i to już przetłumaczone. Dziennik "Polska. The Times" miał dwie kolekcje: "Czeski film" i "Czeski film 2". Jeśli nie kupiłaś ich z gazetą, są na Allegrze.
Ladislav
Zaparka
właściciel,
Przedsiębiorstwo L-Z
Temat: Czeskie kino
Myslalem,ze jestesme na forum Cesky jazyk, i ludzie juz po polsku rozmawiaja a chca sie nauczyc po czesku.
Magdalena
Domaradzka
tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego
Temat: Czeskie kino
Nie wiem, czy Ewelina chce się uczyć czeskiego. Poza tym oglądanie filmu, słuchając dialogów w oryginale i jednocześnie czytając przetłumaczone "titulky" to doskonała metoda nauki.
Przemek
Ś.
specjalista, Własna
działaność
Temat: Czeskie kino
Może trochę pospamuję ale w dobrej wierze http://kinozzamiedzy.blogspot.com/Zapraszam...
Podobne tematy
Następna dyskusja: