Umiejętności
Microsoft Excel
Microsoft Word
SharePoint
Microsoft PowerPoint
SmartArt
MSTeams
Badania kliniczne-podstawy
Języki
angielski
biegły
szwedzki
biegły
włoski
dobry
Doświadczenie zawodowe
GMD BSO Senior administrator
- Obsługa i wsparcie administracyjne klientów szwedzko- i anglojęzycznych - obsluga kalendarza 5 osob, ustawianie spotkan wewnetrznych oraz zewnetrznych, kompleksowa organizacja podrozy
- Przygotowywanie miesiecznych raportow
- Przygotowywanie agendy oraz protokolowanie spotkan w jez. szwedzkim i w jez. angielskim
- aktualizacja org chartu, list dystrybucyjnych
- wsparcie projektowe ad hoc niektorych zespołów klinicznych
- organizacja kilkudniowych spotkan zarowno w siedzibie AZ Warsaw jak równiez w AZ Molndal w Gothenburgu / m.in. kompleksowa organizacja podrozy wraz z dokładną agendą spotkan, rejestracja na kongresy medyczne, rezerwacja sal, organizacja tele- oraz video konferencji, dystrubucja zaproszeń, organizacja cateringu, bukowanie restuarcji, itp/
- Przygotowywanie miesiecznych raportow
- Przygotowywanie agendy oraz protokolowanie spotkan w jez. szwedzkim i w jez. angielskim
- aktualizacja org chartu, list dystrybucyjnych
- wsparcie projektowe ad hoc niektorych zespołów klinicznych
- organizacja kilkudniowych spotkan zarowno w siedzibie AZ Warsaw jak równiez w AZ Molndal w Gothenburgu / m.in. kompleksowa organizacja podrozy wraz z dokładną agendą spotkan, rejestracja na kongresy medyczne, rezerwacja sal, organizacja tele- oraz video konferencji, dystrubucja zaproszeń, organizacja cateringu, bukowanie restuarcji, itp/
Starszy specjalista ds. wsparcia sprzedaży / Koordynator ds. komunikacji
- Przygotowywanie i dystrybucja pisemnej komunikacji wewnętrznej i zewnętrznej w zakresie
bieżących wydarzeń korporacyjnych, informowanie pracowników o celach organizacji
- Przygotowywanie i redagowanie prezentacji promujących produkty bankowe
- Redagowanie komunikatów zamieszczanych w Intranecie
- Koordynacja działań sprzedażowych i marketingowych, raportowanie
-Organizacja spotkań i wydarzeń specjalnych w Centrali i w terenie, wsparcie menedżerów
-Tłumaczenia pisemne dokumentów bankowych (ANG-POL)
bieżących wydarzeń korporacyjnych, informowanie pracowników o celach organizacji
- Przygotowywanie i redagowanie prezentacji promujących produkty bankowe
- Redagowanie komunikatów zamieszczanych w Intranecie
- Koordynacja działań sprzedażowych i marketingowych, raportowanie
-Organizacja spotkań i wydarzeń specjalnych w Centrali i w terenie, wsparcie menedżerów
-Tłumaczenia pisemne dokumentów bankowych (ANG-POL)
Specjalista ds.obsługi asystenckiej Wiceprezesa Zarządu i Dyr.Zarządzającej
- Zapewnienie sprawnej obsługi administracyjnej biura
-Obsługa kalendarza trzech dyrektorów, koordynacja delegacji służbowych i spotkań z klientami
-Organizacja spotkań dla dyrektorów i pracowników departamentu
-Przygotowywanie dłuższych tłumaczeń pisemnych ANG-POL, prezentacji, notatek ze spotkań
-Obsługa kalendarza trzech dyrektorów, koordynacja delegacji służbowych i spotkań z klientami
-Organizacja spotkań dla dyrektorów i pracowników departamentu
-Przygotowywanie dłuższych tłumaczeń pisemnych ANG-POL, prezentacji, notatek ze spotkań
Koordynatorka ds.projektów
Instytut Polski, Sztokholm
-Organizacja projektów interdyscyplinarnych promujących polską kulturę i sztukę w Szwecji
-Współpraca z dziennikarzami, kreowanie wizerunku Instytutu
-Redagowanie portalu Newsdesk
-Organizacja wystaw sztuki nowoczesnej, konferencji i spotkań
-Przygotowywanie materiałów do folderów promujących kulturę polską w Szwecji
-Tłumaczenia pisemne i ustne ANGSZW i SZWPOL
-Współpraca z dziennikarzami, kreowanie wizerunku Instytutu
-Redagowanie portalu Newsdesk
-Organizacja wystaw sztuki nowoczesnej, konferencji i spotkań
-Przygotowywanie materiałów do folderów promujących kulturę polską w Szwecji
-Tłumaczenia pisemne i ustne ANGSZW i SZWPOL
Szkolenia i kursy
- Introduction to Clinical Development for IFS / AstraZeneca Pharma Poland -12.2018
- HUB GCP Basic training / AstraZeneca Pharma Poland -21-22.11.2018
- Kurs redakcji merytorycznej, Polskie Towarzystow Wydacow Ksiazek -28.01.-26.03.2018 / korekta, redagowanie i
adjustacja pism/
-Język angielski w tłumaczeniu konsekutywnym i a vista, Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich -12.05. 2012
-Podstawy zarządzania projektami ( PMI 2540, 15 PDU), CTPartners S.A.- 05-06.12. 2011
- HUB GCP Basic training / AstraZeneca Pharma Poland -21-22.11.2018
- Kurs redakcji merytorycznej, Polskie Towarzystow Wydacow Ksiazek -28.01.-26.03.2018 / korekta, redagowanie i
adjustacja pism/
-Język angielski w tłumaczeniu konsekutywnym i a vista, Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich -12.05. 2012
-Podstawy zarządzania projektami ( PMI 2540, 15 PDU), CTPartners S.A.- 05-06.12. 2011
Edukacja
Specjalizacje
Administracja biurowa
Stanowiska asystenckie
Administracja biurowa
Tłumaczenia/Korekta
Bankowość
Bankowość korporacyjna/SME
Media/Sztuka/Rozrywka
Redakcja/Dziennikarstwo
Public Relations
Wewnętrzny PR
Zainteresowania
Języki obce, literatura faktu,literatura medyczna, zwierzęta,historia,dobre kino,zdrowy styl życia,podróże.
Organizacje
Członek Klubu Młodego Tłumacza przy Stowarzyszeniu Tłumaczy Polskich od dnia 30.11.2011
Grupy
Uniwersytet Warszawski
Uniwersytet Warszawski, założony w 1816 roku, jest największą polską
uczelnią i jednocześnie jedną z najlepszych w kraju.