Paulina Jankowska

Assistant to CEO
Gdynia, pomorskie

Umiejętności

CRM Lotus Notes Outlook Express Zarządzanie kadrami MS Office Jezyk Angielski - biegly przywództwo w zespole Zarządzanie incydentami Umiejętności komunikacyjne Umiejętności organizacyjne i priorytetyzacja Presentation skills wysoka kultura osobista oraz cierpliwość i asertywność motywacja i szkolenie pracowników Umiejętności analityczne - Analytical Skills Project Managemet

Języki

angielski
biegły
rosyjski
podstawowy

Doświadczenie zawodowe

Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.
Asystentka Prezesa Zarządu - Biuro Prezesa Zarządu
Logo
Executive Assistant to CEO
GetResponse Sp. z o.o.
English:
-Supporting top-level management board - president and two vicepresidents and performing a variety of administrative tasks.
- My responsibilities include: managing calendars and meetings, making travel arrangements and preparing IT and Marketing reports.
- As I'm well-organized and have great time management skills I am able to act without guidance.
- Contributing to the efficiency of the business by providing personalized and timely support to executive members of the board.
- Overseeing the performance of other clerical staff.
POLSKI:
- Wspieranie zarządu najwyższego szczebla - prezesa i dwóch wiceprezesów Zarządu oraz wykonywanie różnych zadań administracyjnych.
- Do moich obowiązków należy: zarządzanie kalendarzami i spotkaniami, organizowanie podróży i przygotowywanie raportów IT i marketingowych, dbanie o doskonałą współpracę pomiędzy top managementem i innymi pracownikami.
- Jako że jestem dobrze zorganizowana i mam doskonałe umiejętności zarządzania czasem, a także potrafię sprawnie ustalać priorytety w działaniu bardzo dobrze pracuję samodzielnie.
- Moją pracą przyczyniam się do zwiększenia wydajności przedsiębiorstwa poprzez zapewnienie spersonalizowanego i terminowego wsparcia członkom zarządu.
- Nadzoruję prace zlecone przez Zarząd pracownikom przy projektach, które na bieżąco są realizowane.
Logo
Executive Assistant in the Management Board office
Vemma Polska Sp zoo
ENGLISH:
- Responsible for the office management in the areas of the supervisory board meetings, General Meetings of Shareholders and internal and external document management and office services for the 7 Companies' Board Members.
- Coordinate working conditions to all members of the Management Board and communication between Board members and other employees.
- Organizing and maintaining the office filing system.
- Management and supervision of documentation Management Office: notarial act, resolutions and directives, procedures and instructions, power of attorney, official letters, etc.
-Publishing the documents on the corporate website.
- Organization of business trips (booking hotels, arranging meetings with contractors, buying tickets), preparation and settlement of the delegations.
- Co-operation with individual departments.
- Supervision of The Board’s calendar.
- Do some other tasks commissioned by the Board ad hoc.
POLSKI:
-Zapewnienie doskonałych warunków pracy i działania członkom Zarządu oraz komunikacji pomiędzy członkami Zarządu a pozostałymi pracownikami.
-Nadzór nad dokumentacją kierowaną do rozpatrzenia przez Zarząd, organizacja jej sprawnego obiegu.
-Organizacja spotkań, zebrań, narad oraz ich protokołowanie.
-Przygotowywanie projektów uchwał i zarządzeń, procedur i instrukcji oraz zamieszczanie dokumentów na stronie korporacyjnej.
-Prowadzenie rejestrów dokumentacji znajdującej się w Biurze Zarządu.
-Przygotowanie i rozliczanie delegacji
-Współpraca z poszczególnymi departamentami.
-Prowadzenie kalendarza spotkań Zarządu i zakupów na potrzeby Zarządu.
-Realizowanie innych zadań zlecanych przez Zarząd ad hoc.
CRONIMET PL Sp. z o.o. (dawniej CRONILEG PL Sp. z o.o)
Executive Assistant
ENGLISH:
- Ensuring the proper functioning of the Board Office and co-operation with the Board.
- Perform translations, implementation and promotion company policy - representing the company at trade shows and international competitions, among others, European Business Awards in 2012.
- Provide a transparency reporting which creates a new feature of coherency politics at the company.
POLSKI:
- Zapewnienie prawidłowego funkcjonowania Biura Zarządu i współpraca z Zarządem.
- Wykonywanie tłumaczeń oraz realizowanie polityki promocyjnej firmy – reprezentacja firmy na targach i konkursach międzynarodowych m.in. European Business Awards w 2012 r.
- Zapewnienie przejrzystości raportowania, która stworzyła nową cechę polityki spójności w firmie.
OPAK-MET
marketing & pr manager
ENGLISH:
- Provide Secretarial support to the Board and company departments - ensure the smooth flow of information between the Board and departments of the company.
- Create presentations, reports, analyzes and news summaries and providing documentation for individual projects.
- Ensuring material requirements are as required and delivered on time.
- Organizing the supply chain of materials and subcontracting services, assistance in procurement and purchasing.
- Support system Enterprise Resource Planning (ERP) - Enterprise Resource Planning Steel Service Centers - the system allows the control of a service from the time of order until the end of the transaction.
- Cooperation with business partners and participation in the fairs.
- Maintain/update documents from projects and coordination with business partners.
- Manage supplier payment including invoice approval in the area of 'administration' including archiving.
- Coordinate requests and issues from supplier to ensure there is a smooth transition between business partners and the company.
POLSKI
- Realizowanie zadań asystentki Zarządu oraz sprawna realizacja zadań z zakresu działania sekretariatu – zapewnienie sprawnego przepływu informacji między Zarządem i działami firmy.
- nTworzenie prezentacji, raportów, analiz oraz zestawień i zapewnienie aktualności dokumentacji
do poszczególnych projektów.
- Organizowanie łańcucha dostaw materiałów i usług podwykonawstwa, pomoc w zakresie zamówień i zakupów.
- Obsługa systemu informatycznego Enterprise Resource Planning (ERP) – Planowania Zasobów Przedsiębiorstwa Stalowych Centrów Serwisowych - system umożliwia kontrolę procesu usługowego od chwili złożenia przez klienta zamówienia aż do momentu zakończenia transakcji.
- Współpraca z partnerami biznesowymi firmy – udział w targach.
Logo
Manager / Kierownik
Bowling Magic Center
ENGLISH:
- Manage all club activities and organize work for all internal resources.
- Implement all company programs according to club policy.
- Provide optimal level of customer services to all guests and administer all payrolls and ensure compliance to budget.
- Develop and maintain an effective team culture at all times and prepare schedule for shift coverage and evaluate everyday activities of club and ensure cleanliness at all times.
- Prepare and approve all cash management reports according to required standards.
POLSKI:
- Zarządzanie działaniami klubu i delegowanie zadań dla pracowników,
- Wdrażanie procedur firmy zgodnie z polityką klubu.
- Zapewnienie optymalnego poziomu obsługi klienta.
- Rozliczanie pracowników.
- Opracowywanie i utrzymywanie dobrej kultury organizacyjnej zespołu oraz przygotowywanie harmonogramu pracy zmianowej.
- Ocenianie codziennych działań klubu i dbałość o wizerunek klubu.
- Przygotowywanie i zatwierdzanie wszystkich raportów zarządzania gotówką.
Logo
Asystentka Dziekana i Starszy Referent
Uniwersytet Szczeciński Dziekanat Wydziału Administracji
ENGLISH:
- Supervise and execute administrative tasks at the dean's office.
- Ensuring that compliance with the Regulations of study procedures and resolutions are met.
- Coordinate all meetings and news for the newspapers.
- Marketing and Human Resources function.
POLSKI:
- Nadzorowanie i realizowanie zadań administracyjnych dziekanatu – zapewnianie zgodności procesu pracy z regulaminami, uchwałami i procedurami.
- Przygotowywanie oficjalnych spotkań oraz redagowanie materiałów prasowych.
Logo
redaktor, dziennikarz i prezenter telewizyjny
Telewizja Kablowa TVK
ENGLISH:
- Edit and present the news for ‘In the lens’ and ‘Town hall magazine” and conduct interviews with guests.
POLSKI:
- Realizowanie, redagowanie i prowadzenie telewizyjnego serwisu informacyjnego ‘W obiektywie’ oraz ‘Magazynu Ratuszowego’ i ‘Informatora Gimnazjalisty’ oraz udział w montażu materiałów.
Logo
redaktor, dziennikarz
Radio station ESKA
ENGLISH:
- Editing and reporting the news.
- Providing a transparency reporting exercise represents a new feature of reportage.
POLSKI:
- Dziennikarz i Reporter – prowadzenie serwisu informacyjnego na antenie.
Logo
redaktor, dziennikarz
Redakcja Ilustrowanego Kuriera Polskiego
ENGLISH:
- Editing the news and writing stories.
POLSKI:
- Dziennikarz – redagowanie tekstów prasowych i fotoreportaży.

Szkolenia i kursy

Human capital - tools for measuring the value of Human Capital, PARP, Gdynia 2015

MS Excel – advanced;
PC Open, Inowrocław 2012

Edukacja

Logo
Zarządzanie Kapitałem Ludzkim, studia podyplomowe
Uniwersytet Gdański
Logo
Administracja, magisterskie
Uniwersytet Szczeciński
Logo
Socjologia Bezpieczeństwa Wewnętrznego, studia podyplomowe
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Logo
Politologia, magisterskie
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Specjalizacje

Administracja biurowa
Stanowiska asystenckie
Administracja biurowa
Zarządzanie biurem i administracja

Zainteresowania

- uwielbiam sport :) Karate Shotokan -8kyu; fitness, jogging, pływanie, jazda na rowerze,rolki i inne sportowe zajęcia
- lubię uczyć się języków obcych - obecnie rozpoczęłam naukę języka rosyjskiego ;)
- mam słabość do Sudoku - kiedy mam chwilkę wolną siadam i rozwiązuje je :p

Organizacje

Fundacja Dawców Komórek macierzystych Szpiku - DKMS

Grupy

Uniwersytet Gdański
Uniwersytet Gdański
Studia na Uniwersytecie Gdańskim to konkurencyjność na rynku pracy. Pożądane wśród pracodawców kierunki studiów, praktyczne umiejętności dzięki nowoczesnym pracowniom oraz stażom.
Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Uniwersytet Mikołaja Kopernika
UMK jest liderem wśród uczelni Polski Północnej m.in. pod względem potencjału naukowego i liczby studentów (25 tys.). To także największy pracodawca w regionie.