konto usunięte

Temat: ROKLAPIOCHA

Drodzy wspoforumowicze: od jakiegos czasu dreczy mnie translatorski problem: jak wyrazic w naszym ulubionym jezyku polskie wyrazenie "rozklapiocha (pociazowa, dla niedomyslajacych sie)"? Nie chodzi o znalezienie medycznego odpowiednika (tak, tak, francuska sluzba zdrowia funduja mamusiom rehabilitacje celem zlikwidowania problemu, i ktory kraj smie sie nazywac "prorodzinnym"?;)))), ale o ekwiwalent rownie zabawny jezykowo. Czekam na propozycje, zachecam do osobistych ankiet.
pozdro

Temat: ROKLAPIOCHA

clapiche de vagine
Monika S.

Monika S. ciągle szukam wyzwań

Temat: ROKLAPIOCHA

ja to nawet z tym słowem po polsku się nie spotkałam heh

Pewnie dlatego, że nie mam dzieci.

Temat: ROKLAPIOCHA

słowo nie było mi znane, ale dzięki za przykład pięknej gwary młodzieżowej:D

konto usunięte

Temat: ROKLAPIOCHA

Marta Sokołowska:
słowo nie było mi znane, ale dzięki za przykład pięknej gwary młodzieżowej:D
Hmmm,nie jestem pewna czy mlodziezowej, slowo wprowadzila do polszczyzny ( przynajmniej spopularyzowala) Agnieszka Chylinska, juz stateczna matka dziecku ;)))

konto usunięte

Temat: ROKLAPIOCHA

Jakub Pietraszko:
clapiche de vagine
Nie, no fajne, ale zrozumiale tylko dla rodakow...

konto usunięte

Temat: ROKLAPIOCHA

Adamina Ludwika Lisiecka:
Drodzy wspoforumowicze: od jakiegos czasu dreczy mnie translatorski problem: jak wyrazic w naszym ulubionym jezyku polskie wyrazenie "rozklapiocha (pociazowa, dla niedomyslajacych sie)"? Nie chodzi o znalezienie medycznego odpowiednika (tak, tak, francuska sluzba zdrowia funduja mamusiom rehabilitacje celem zlikwidowania problemu, i ktory kraj smie sie nazywac "prorodzinnym"?;)))), ale o ekwiwalent rownie zabawny jezykowo. Czekam na propozycje, zachecam do osobistych ankiet.
pozdro

...A moze jakiegos tlumacza ???

konto usunięte

Temat: ROKLAPIOCHA

Adrian STYRNA:
Adamina Ludwika Lisiecka:
Drodzy wspoforumowicze: od jakiegos czasu dreczy mnie translatorski problem: jak wyrazic w naszym ulubionym jezyku polskie wyrazenie "rozklapiocha (pociazowa, dla niedomyslajacych sie)"? Nie chodzi o znalezienie medycznego odpowiednika (tak, tak, francuska sluzba zdrowia funduja mamusiom rehabilitacje celem zlikwidowania problemu, i ktory kraj smie sie nazywac "prorodzinnym"?;)))), ale o ekwiwalent rownie zabawny jezykowo. Czekam na propozycje, zachecam do osobistych ankiet.
pozdro

...A moze jakiegos tlumacza ???
Kolega nie odczytal zamyslu parodystycznego czy tylko mi sie tak wydaje? ;D

Temat: ROKLAPIOCHA

Adamina Ludwika Lisiecka:
Jakub Pietraszko:
clapiche de vagine
Nie, no fajne, ale zrozumiale tylko dla rodakow...
Nie no fajnie, ale jak widzisz słowo rozklapiocha jest niezrozumiałe dla większości rodaków, więc czemu masz obiekcyje do mojej nazwy, która jest nawet bardziej zrozumiała dla Francuza niż rozklapiocha dla Polaka, elo:)))))

konto usunięte

Temat: ROKLAPIOCHA

Jakub Pietraszko:
Adamina Ludwika Lisiecka:
Jakub Pietraszko:
clapiche de vagine
Nie, no fajne, ale zrozumiale tylko dla rodakow...
Nie no fajnie, ale jak widzisz słowo rozklapiocha jest niezrozumiałe dla większości rodaków, więc czemu masz obiekcyje do mojej nazwy, która jest nawet bardziej zrozumiała dla Francuza niż rozklapiocha dla Polaka, elo:)))))
Nie chodzi o obiekcje, wyrazilam uznanie dla iscie copy-humoru kolegi. Naprawde rodacy nie znaja rozklapiochy? Co sie porobilo z tym narodem.... ;)))

konto usunięte

Temat: ROKLAPIOCHA

Ja nie znam:( Tzn. już teraz znam:) hmmm a może to jakieś gwarowe określenie???
Monika S.

Monika S. ciągle szukam wyzwań

Temat: ROKLAPIOCHA

W SJP brak

Znalazłam za to w Miejskim Słowniku Slangu i mowy potocznej.

konto usunięte

Temat: ROKLAPIOCHA

Monika S.:
W SJP brak

Znalazłam za to w Miejskim Słowniku Slangu i mowy potocznej.

Ale jakiegoś konkretnego miasta czy ogólnym?
hmmm... tłumaczenie slangu to dopiero może być wyzwanie, a gwary tym bardziej.

konto usunięte

Temat: ROKLAPIOCHA

*Malgorzata K. edytował(a) ten post dnia 30.06.11 o godzinie 11:12



Wyślij zaproszenie do