Marta Szewczyk

Marta Szewczyk Asystentka,
tłumaczka z
doświadczeniem w
obsłudze klienta

Temat: Wykonam tłumaczenie z fińskiego na polski

Absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego na kierunku filologii fińskiej wykona zlecenia tłumaczeniowe z języka fińskiego na polski, również z polskiego na fiński. Mam doświadczenie w tłumaczeniach ustnych, ale interesują mnie także tłumaczenia pisemne.
Paweł H.

Paweł H. odźwierny, Tłumacz

Temat: Wykonam tłumaczenie z fińskiego na polski

a ja wykonam fikołki w temacie. Ile razy można wcześniej pytać jakiego tłumacza szanowny ślepowron szuka?

konto usunięte

Temat: Wykonam tłumaczenie z fińskiego na polski

Z kariery nauczycielskiej pamiętam, że jeśli błąd w zadaniu robi 15% uczniów, to zakłada się, że to oni się nie nauczyli. Natomiast, jeśli błąd robi 85% uczniów, to wina jest po stronie uczącego.

Ta grupa i tak ledwo dycha i nic tu się nie dzieje. Może by tak przestać ścigać każdego, kto spróbuje opublikować swoją ofertę? Osoby szukające tłumacza - zwłaszcza w tak rzadkim języku, jak fiński - mają w tej chwili ułatwione zadanie.
Paweł H.

Paweł H. odźwierny, Tłumacz

Temat: Wykonam tłumaczenie z fińskiego na polski

ściganie błądzących mnie nie bawi, a sądzę, że błądzący stanowią owe 15%, a nie 85%.
Pozdrawiam

konto usunięte

Temat: Wykonam tłumaczenie z fińskiego na polski

Paweł H.:
ściganie błądzących mnie nie bawi, a sądzę, że błądzący stanowią owe 15%, a nie 85%.
Pozdrawiam

Moja obserwacja jest odmienna - co post, to ktoś oferuje swoje usługi, zamiast szukać tłumacza, po czym wybucha awantura. Myślę, że po prostu profil grupy jest niejasny i skoro w tej grupie, jak z nazwy wynika, szuka się tłumaczy, to się tłumacze w niej ogłaszają. :)
Pozdrawiam również.
Olga Zdanowska

Olga Zdanowska tłumacz przysięgły
języka rosyjskiego

Temat: Wykonam tłumaczenie z fińskiego na polski

Profil grupy jest bardzo jasny, tu powinni ogłaszać się potencjalni klienci, zlecający tłumaczenia i szukający tłumacza konkretnego języka. Tytuł jej brzmi: "Szukam tłumacza", a nie "Tłumacz szuka". Jeżeli koledzy tłumacze, ogłaszający się tutaj, nie zauważają tej wcale wszak nie subtelnej różnicy, to niezbyt dobrze to świadczy o nich i ich umiejętności rozumienia prostych, wydawało by się, przekazów. Szczególnie, że grupy tłumaczy zostały podzielone na wiele podgrup i każdy powinien umieć znaleźć miejsce na swoje ogłoszenie - poniżej jest grupa "Oferty tłumaczy".
Dlatego twoja propozycja, Ado, -" Może by tak przestać ścigać każdego, kto spróbuje opublikować swoją ofertę?" [tutaj], jest propozycją godzenia się, w jakimś sensie na bylejakość i niechlujstwo. Może by jednak pozostawić kolegom, których to drażni, wolność wypowiedzi w tym temacie?:)

konto usunięte

Temat: Wykonam tłumaczenie z fińskiego na polski

Olgo, nasuwa się pytanie, dla kogo wobec tego właściwie jest ta grupa... :) Wokół trawników mogą być piękne chodniki, a i tak mieszkańcy wydepczą ścieżkę na skos.
Olga Zdanowska

Olga Zdanowska tłumacz przysięgły
języka rosyjskiego

Temat: Wykonam tłumaczenie z fińskiego na polski

Ada Z.:
Olgo, nasuwa się pytanie, dla kogo wobec tego właściwie jest ta grupa... :)
Kpisz czy o drogę pytasz? :)

Następna dyskusja:

tłumaczenie polski-norweski




Wyślij zaproszenie do