Adam C.

Adam C. kierownik zespołu
wsparcia
informatycznego /
nauczyciel a...

Temat: "Wolni Ciut Ludzie" w tłumaczeniu PWC

Wiadomość głównie dla młodszych fanów Pratchetta:
Prószyński i S-ka zapowiadają na 9 listopada nowe wydanie "Wolnych Ciut Ludzi", tym razem w przekładzie Piotra W. Cholewy:
http://www.proszynski.pl/Wolni_Ciut_Ludzie-p-30466-.html


Obrazek


Posiadacze poprzedniego wydania dokupują nowy przekład czy pozostają przy efekcie pracy Doroty Malinowskiej-Grupińskiej? A może nie ma jak oryginał?Adam C. edytował(a) ten post dnia 30.10.10 o godzinie 09:25
Joanna I.

Joanna I. graficzka

Temat: "Wolni Ciut Ludzie" w tłumaczeniu PWC

Adam C.:
Posiadacze poprzedniego wydania dokupują nowy przekład czy pozostają przy efekcie pracy Doroty Malinowskiej-Grupińskiej? A może nie ma jak oryginał?

Zdecydowanie dokupię. Przekład tej pani to było jakieś koszmarne nieporozumienie.
Na oryginał jestem trochę za cienka w angielskim ;)
Grzegorz Prusinowski

Grzegorz Prusinowski Senior Regional
Account Manager,
Wacom Europe GmbH

Temat: "Wolni Ciut Ludzie" w tłumaczeniu PWC

jak wyjdzie wydanie zbiorcze to sobie nabędę. ale nie narzekam specjalnie na wcześniejsze tłumaczenie.
oryginał zdecydowanie preferowany.
Grzegorz Prusinowski

Grzegorz Prusinowski Senior Regional
Account Manager,
Wacom Europe GmbH

Temat: "Wolni Ciut Ludzie" w tłumaczeniu PWC

dubel, do usunięciaGrzegorz Prusinowski edytował(a) ten post dnia 02.11.10 o godzinie 14:19
Stanisław K.

Stanisław K. Sprzedawca w branży
przemysłowej /
Kasjer Walutowy

Temat: "Wolni Ciut Ludzie" w tłumaczeniu PWC

Tłumaczenie Wolnych Ciutludzi pana Cholewy zdecydowanie lepsze!
Następny w kolejności Kapelusz Pełen Nieba: http://www.proszynski.pl/Kapelusz_pelen_nieba-p-30536-...

Obrazek


YEAH :)!Stanisław Kubiak edytował(a) ten post dnia 26.02.11 o godzinie 10:03
Alina K.

Alina K. same wyzwania

Temat: "Wolni Ciut Ludzie" w tłumaczeniu PWC

Ozesz, ja tego w ogole nie znam. Dzieki za info! :)

Następna dyskusja:

Góry ale ciut dłużej




Wyślij zaproszenie do