Marcin Sójka

Marcin Sójka Łamignat, Usługi
Ciesielsko -
Dekarskie P.D

Temat: Prośba o przetłumaczenie na język polski

Witam serdecznie, bardzo prosiłbym o przetłumaczenie tego napisu :) z góry dziękuję


Obrazek


Gdyby obrazek się nie otworzył:

http://www.tinypic.pl/jihngrky5aw1Ten post został edytowany przez Autora dnia 20.02.15 o godzinie 10:11
Piotr Poniewierski

Piotr Poniewierski konsultacje
dotyczące Chin

Temat: Prośba o przetłumaczenie na język polski

Nigdy się nie poddawać.
Ostatni znak w starej pisowni przed reformą.

绝不放弃
Pierwsze dwa znaki to 'nigdy', ostatnie dwa to 'poddawać się'
Marcin Sójka

Marcin Sójka Łamignat, Usługi
Ciesielsko -
Dekarskie P.D

Temat: Prośba o przetłumaczenie na język polski

Serdecznie dziękuję i pozdrawiam



Wyślij zaproszenie do