konto usunięte
- 1
- 2
Anna Florentyna
P.
Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Monika Pasek:
Mam bohatera w książce, który nosi przydomek Hi-Fi. Jak go odmieniać? Z apostrofem?
A możesz jakoś uzasadnić pomysł zastosowania tu apostrofu? :)
konto usunięte
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
No właśnie nie, a nie mam pojęcia, więc zaczynam kombinować.
Anna Florentyna
P.
Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Monika Pasek:
No właśnie nie, a nie mam pojęcia, więc zaczynam kombinować.
O ile mi wiadomo, należy to czytać „Haj-Fi”, więc moim zdaniem będzie: Hi-Fi, Hi-Fiego, Hi-Fiemu, Hi-Fim.
konto usunięte
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Tak myślałam, jest to logiczne, choć wygląda dziwnie, dzięki :)Rafał Sylwester Świątek Pomożecie? Pomożemy!
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Anna Florentyna P.:Jeśli powieść została przełożona na polski, to lepiej byłoby [chajfaj] i w związku z tym sprawa się komplikuje :P
O ile mi wiadomo, należy to czytać „Haj-Fi”, więc moim zdaniem będzie: Hi-Fi, Hi-Fiego, Hi-Fiemu, Hi-Fim.
Wziąłbym pod uwagę spolszczenie, np. Haj-Faj.
R.S.
Elżbieta
W.
właściciel, Twoja
Redakcja
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Rafał Sylwester Świątek:
Wziąłbym pod uwagę spolszczenie, np. Haj-Faj.to nie jest spolszczenie
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=248
konto usunięte
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
kurcze, szkoda, że trzeba odmieniać, bo Hi-Fiego wygląda koszmarnie :/
Jacek
Skórski
DTP, grafika,
typografia,
poligrafia
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
A gdyby bohater zwał się DVD? Odmiana np. "defałdeka", "diwideka" czy jeszcze inaczej? Wg mnie tłumacz wraz z wydawcą powinien się zdecydować na zmianę przydomku. Podobna sytuacja często występuje w tytułach filmów, które są zmieniane na potrzeby polskiego rynku.
Elżbieta
W.
właściciel, Twoja
Redakcja
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Jacek Skórski:
Wg mnie tłumacz wraz z wydawcą powinien się zdecydować na zmianę przydomku.
Też się nad tym zastanawiałam. Mógłby to być np. swojski Hi-Fik (czyt. Hajfik), ale w zapisie kojarzy się zdecydowanie źle.
Może go potraktować jak J-23 i nie odmieniać?
Julia K. ed.
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Według polskich zasad tworzenia skrótowców to powinien być Hifi, ew. spolszczenie: Hajfi. I odmieniać tak, jak podała Anna. To przecież jest przydomek, a nie kryptonim.konto usunięte
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
everybody hi ;)
Anna Florentyna
P.
Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Julia K.:
Według polskich zasad tworzenia skrótowców to powinien być Hifi, ew. spolszczenie: Hajfi. I odmieniać tak, jak podała Anna. To przecież jest przydomek, a nie kryptonim.
Akurat w SO PWN (wersja online) są wersje Hi-Fi i hi-fi, więc nie sądzę, że należałoby to zapisywać jako Hifi czy Hajfi, zwłaszcza że zapewne ksywka ma coś wspólnego ze znaczeniem pierwotnym tego skrótu.
Julia K. ed.
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Po pierwsze to jest skrótowiec, po drugie angielski, a ja mówiłam o zasadach polskich.I jeszcze link dla tych, którzy powołują się na PWN.
http://slowniki.pwn.pl/niemiecki/de/HiFi
Anna Florentyna
P.
Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Julia K.:
Po pierwsze to jest skrótowiec, po drugie angielski, a ja mówiłam o zasadach polskich.
I jeszcze link dla tych, którzy powołują się na PWN.
http://slowniki.pwn.pl/niemiecki/de/HiFi
W SO i w SJP mamy coś takiego:
http://so.pwn.pl/lista.php?begin=hif
http://sjp.pwn.pl/slownik/2464543/hi-fiAnna Florentyna P. edytował(a) ten post dnia 15.06.12 o godzinie 18:55
konto usunięte
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
To nie jest książka tłumaczona, ale jest tak koszmarnie napisana, że Hi-Fi jest moim najmniejszym problemem :)
Anna Florentyna
P.
Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Monika Pasek:
To nie jest książka tłumaczona, ale jest tak koszmarnie napisana, że Hi-Fi jest moim najmniejszym problemem :)
Najszczersze wyrazy współczucia ;D
Łukasz B. redaktor
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
Widzę dwa rozwiązania:1. Jak mufti (czyli podpowiedź Anny)
Hi-fi, Hi-fiego, Hi-fiemu, Hi-fim... co do pisowni to dużą dowolność (hifi, HiFi, HIFI + warianty z myślnikiem (byle konsekwentnie), wszak bohater o tej ksywce mógł być analfabetą. Wg mnie nawet taki dziwoląg, jak hIFi by przeszło jako ksywka. Stosując odmianę, podkreślamy "swojskość" nosiciela, dobrą z nim znajomość innych bohaterów, brak anonimowości. Ale jeśli to jest postać tajemnicza, nieznana, to...
2. Pozostawić bez odmiany. Uzasadnienie: gość ukrywający się pod tą ksywką chce dla innych być jak sprzęt, poza tym zostawienie bez odmiany podkreśla anonimowość nosiciela - nawet nie wiadomo, czy to facet, czy wręcz grupa ludzi udająca jednostkę, po prostu jakiś, jakaś (lub jacyś) Hi-fi.
Sugerowanie zmiany ksywki jest bez sensu. Hi-fi jest z życia wzięte, a wszelkie Hifiki i inne z daleka pachną książkowością.Łukasz B. edytował(a) ten post dnia 18.06.12 o godzinie 10:40
Julia K. ed.
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
To nie jest myślnik, tylko łącznik, dywiz albo po prostu kreska.Łukasz B. redaktor
Temat: Odmiana ksywy Hi-Fi
W sumie masz rację: ja mówię "gacie", a ty, że nie żadne gacie, tylko stringi. :)- 1
- 2
Podobne tematy
-
Korektorzy » Odmiana nazw i nazwisk łotewskich -
-
Korektorzy » Odmiana nazwiska zakończonego na -ów -
-
Korektorzy » Odmiana nazwisk żeńskich (i nie tylko) -
-
Korektorzy » Odmiana nazwika -
-
Korektorzy » Odmiana nazw geograficznych -
-
Korektorzy » Tremblay - odmiana nazwiska -
-
Korektorzy » triceps - odmiana -
-
Korektorzy » Odmiana nazwisk obcych w pracy historycznej -
-
Korektorzy » Odmiana jednostek miar przy ułamkach -
-
Korektorzy » Marais - odmiana -
Następna dyskusja: