Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Zamknięty echem...

Adam Mickiewicz

PAN TADEUSZ

Księga czwarta: Dyplomatyka i łowy
(fragm.)

(...)

Natenczas Wojski chwycił na taśmie przypięty
Swój róg bawoli, długi, cętkowany, kręty
Jak wąż boa, oburącz do ust go przycisnął,
Wzdął policzki jak banię, w oczach krwią zabłysnął,
Zasunął wpół powieki, wciągnął w głąb pół brzucha
I do płuc wysłał z niego cały zapas ducha.
I zagrał: róg jak wicher niewstrzymanym dechem
Niesie w puszczę muzykę i podwaja echem.
Umilkli strzelce, stali szczwacze zadziwieni
Mocą, czystością, dziwną harmoniją pieni.
Starzec cały kunszt, którym niegdyś w lasach słynął,
Jeszcze raz przed uszami myśliwców rozwinął;
Napełnił wnet, ożywił knieje i dąbrowy,
Jakby psiarnię w nie wpuścił i rozpoczął łowy.
Bo w graniu była łowów historyja krótka:
Zrazu odzew dźwięczący, rześki - to pobudka;
Potem jęki po jękach skomlą - to psów granie;
A gdzieniegdzie ton twardszy jak grzmot - to strzelanie.

Tu przerwał, lecz róg trzymał; wszystkim się zdawało,
Że Wojski wciąż gra jeszcze, a to echo grało.

Zadął znowu; myśliłbyś, że róg kształty zmieniał
I że w ustach Wojskiego to grubiał, to cieniał,
Udając głosy zwierząt: to raz w wilczą szyję
Przeciągając się, długo, przeraźliwie wyje;
Znowu, jakby w niedźwiedzie rozwarłszy się garło,
Ryknął; potem beczenie żubra wiatr rozdarło.

Tu przerwał, lecz róg trzymał; wszystkim się zdawało,
Że Wojski wciąż gra jeszcze, a to echo grało.
Wysłuchawszy rogowej arcydzieło sztuki,
Powtarzały je dęby dębom, bukom buki.

Dmie znowu: jakby w rogu były setne rogi,
Słychać zmieszane wrzaski szczwania, gniewu, trwogi,
Strzelców, psiarni i zwierząt; aż Wojski do góry
Podniósł róg, i tryumfu hymn uderzył w chmury.

Tu przerwał, lecz róg trzymał; wszystkim się zdawało,
Że Wojski wciąż gra jeszcze, a to echo grało.
Ile drzew, tyle rogów znalazło się w boru,
Jedne drugim pieśń niosą jak z choru do choru.
I szła muzyka coraz szersza, coraz dalsza,
Coraz cichsza i coraz czystsza, doskonalsza,
Aż znikła gdzieś daleko, gdzieś na niebios progu!

Wojski obiedwie ręce odjąwszy od rogu
Rozkrzyżował; róg opadł, na pasie rzemiennym
Chwiał się. Wojski z obliczem nabrzmiałem, promiennem,
Z oczyma wzniesionemi, stał jakby natchniony,
Łowiąc uchem ostatnie znikające tony.
A tymczasem zagrzmiało tysiące oklasków,
Tysiące powinszowań i wiwatnych wrzasków.

(...)

1832-1834Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 07.07.09 o godzinie 22:22
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Zamknięty echem...

Maria Wine

Echo


Echo jest bardzo głupie
nie ma do powiedzenia nic własnego
nie umie nawet
powtarzać słów prawidłowo:
gdy wołasz LUBIĆ
echo powiada BIĆ

Czy to dlatego
człowiek
jest tak zachwycony echem?

tłum. ze szwedzkiego Zygmunt Łanowski
Zofia Szydzik

Zofia Szydzik wolna jak wiatr -
emerytura

Temat: Zamknięty echem...

echo

...dawnych lat powraca obrazem stołu,
przy którym jeszcze siedzą cienie, a myśli nad blatem
kołyszą się na dłoniach podparte.

budzą się wspomnieniem uśpione w labiryncie neuronów
mizerne przysięgi: na braterstwo, na miłość...
już nie pamiętam - kiedy zginęły tragicznie
pod zawalonym stropem rzeczywistości!

słyszę – jak odbija się o milczenie
i spływa bezradnie, słono na usta,

tylko tyle...
bo nie stać go

na więcej!

Zofia SzydzikZofia Szydzik edytował(a) ten post dnia 05.12.09 o godzinie 14:42
Michał M.

Michał M. powoli zmierzam do
celu

Temat: Zamknięty echem...

Stanisław Grochowiak

Echo


W zapachu słomy zbutwiałej - w oparze
Od nozdrzy koni, od atłasu wymion
(A jeszcze w dali ciepłe bagna dymią)
Była twa pora archanielskich marzeń.

Oto blask kuźni użelaźnia twarze,
Ktoś wiatr omiata latarnią olbrzymią;
Tyle jest modlitw, ile świętych imion
Niosą pokątne, ścienne kalendarze.

I już znaleźli wieśniaczkę skrzydlatą,
Ten ujrzał we śnie róż ogromnych pożar,
Kto inny wróży z nachmurnych objawów...

Noc spada cicha. Wilży usta kwiatom -
Żaby śpiewają od stawu do stawu,
Choć echo biegnie od morza do morza.

z tomu "Rok polski"

Wiersz jest także w temacie
W harmonii z przyrodą
- M.M.
Michał M. edytował(a) ten post dnia 31.01.10 o godzinie 18:56
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Zamknięty echem...

Aleksander Puszkin

Echo


Czy w głuchym lesie ryczy tur,
Czy grzmot, czy trąbka gra przez bór,
Czy pieśń dziewczyny brzmi zza gór –
Na każdy dźwięk
W powietrzu pustym budzisz wtór,
Odgłosu jęk.

Piorunów słuchasz, huku wód
I jak na rzece pęka lód,
I krzyku z łąk pasterzy trzód
Odpowiedź ślesz na każdy głos,
Samo – bez echa... Twój to trud
I twój, poeto, los!

1831

tłum. Julian Tuwim

w wersji oryginalnej pt. „Эхо” w temacie
Стихи – czyli w języku Puszkina
Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 20.03.10 o godzinie 14:37
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Zamknięty echem...

Leszek Aleksander Moczulski

Echo


Na dnie głębokiego mieszkamy wąwozu.
Gdy kogoś daleko biją w twarz - piszesz wiersz.
Gdy nie znajdujesz wyjścia, daleko stąd ktoś
na przedmieściu kupuje komuś jak tobie -

Gdyż wszyscy dla siebie jesteśmy jak echo.

z tomu "Głosu powrotu", 1981
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Zamknięty echem...

Federico García Lorca*

Echo**


Już jasnym kwiatem
zakwita aurora.

(Czy pamiętasz
głębię wieczora?)

Narad księżycowy
pachnie chłodnym cieniem.

(Czy pamiętasz
sierpniowe spojrzenie?)

tłum. Irena Kuran Bogucka

*notka o poecie, inne jego wiersze i linki
w temacie Poezja iberyjska i iberoamerykańska

**fragment poematu „Amor”, który w całości jest w temacie Erotyka
Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 03.04.10 o godzinie 07:39
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Zamknięty echem...

Włodzimierz Budny*

echo


kraina wierszy
zbudowana jest z echa
bez niego
nie słyszy się tu
niczego
trwa cisza
obojętności
można zapomnieć
treści
ale wystarczy zapamiętać
pogłos lotny
aby wznieść się
ponad
przyziemność

z tomu „Kraina wierszy”, 2010

*notka o autorze i linki do innych jego wierszy
w temacie Czym jest wiersz?
Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 11.04.13 o godzinie 23:19
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Zamknięty echem...

François Coppée

Echo


Krzyczałam w samotności:
Czy mój smutek będzie mniej głęboki,
Kiedy pewnego dnia powiem swoje imię?


A echo odpowiedziało: Nie!

Jak żyć w tym niebezpieczeństwie,
Które mnie otacza i prześladuje,
Niczym całun, co je okrywa?


A echo odpowiedziało: Sama!

Bóg zapłać! Los jest zbyt srogi,
Moje serce się buntuje. Co się robi,
Aby wyciszyć plotkę, która uwiera?


A echo odpowiedziało: Umiera!

z tomu „L’Exilée”, 1877

tłum. z francuskiego Ryszard Mierzejewski

Wersja oryginalna pt. „L'Écho” w temacie
W języku Baudelaire'a
Ten post został edytowany przez Autora dnia 10.09.15 o godzinie 00:49

Następna dyskusja:

Servier - Mediator - Jak i ...




Wyślij zaproszenie do