offline |
Marta Dziurosz Wiktor KostrzewskiPrzekład, edukacja, freelancing
|
- Podsumowanie zawodowe:
-
Marta zajmuje się pisemnym przekładem literackim z języka angielskiego (współpraca z polskimi wydawnictwami) i przekładem ustnym. Poza tym fotografuje (ma na koncie cztery wystawy, w tym dwie indywidualne) i doskonali swój warsztat taneczny.
Wiktor wykłada na kursach i uczelniach (TRANSLA, WSZOP), uczy w szkołach językowych w Polsce i za granicą (czasami nawet nimi zarządza) oraz flirtuje z przekładem literackim. Zdarza mu się tęsknić za pracą instruktora żeglarstwa (najczęściej w poniedziałki).
Oboje mają za sobą przygodę z radiowroclove.com, doświadczenia w tłumaczeniu list dialogowych filmów i sporą praktykę w organizowaniu oraz przeprowadzaniu egzaminów Cambridge (FCE, CAE, CPE).
Doświadczenie i referencje
- Firma:
- Szkoła Języków Obcych Profi-Lingua Chorzów (od 2010-10)
- Stanowisko:
- Lektor (Wiktor)
- Obowiązki:
- Przygotowanie i prowadzenie zajęć z jęz. angielskiego na wszystkich poziomach zaawansowania. Prowadzenie zajęć w firmach. Organizacja i udział w konsultacjach i konwersacjach.
- Firma:
- Wyższa Szkoła Zarządzania Ochroną Pracy w Katowicach (od 2010-10)
- Stanowisko:
- Wykładowca (Wiktor)
- Obowiązki:
- Przygotowanie i prowadzenie zajęć dla studentów filologii angielskiej. Organizowanie zaliczeń. Udział w zebraniach.
- Firma:
- Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych "TRANSLA", Sosnowiec (Wiktor) (od 2006-09)
- Stanowisko:
- Wykładowca
- Obowiązki:
- Przygotowywanie i prowadzenie wykładów z przedmiotu: teoria przekładu
- Firma:
- Wikimar Zespół Ekspertów Językowych (od 2006-09)
- Stanowisko:
- Tłumacz, Lektor
- Obowiązki:
- Prywatne, indywidualne kursy języka angielskiego
Tłumaczenia (POL-ANG-POL)
Redakcja, korekta i edycja tekstu polskiego i angielskiego
Kursy angielskiego przez Skype
- Firma:
- UCET Katowice (Marta) (od 2001-06)
- Stanowisko:
- Invigilator, Senior Invigilator, Supervisor
- Obowiązki:
- Organizacja i przeprowadzanie egzaminów językowych University of Cambridge (FCE, CAE, CPE - części Reading, Writing, Use of English i Listening). Wolontaryjna praca biurowa.
- Firma:
- Stafford House Study Holidays - Uxbridge, UK (od 2010-07 do 2010-08)
- Stanowisko:
- Zastępca dyrektora metodycznego (Wiktor)
- Obowiązki:
- Organizacja i zarządzanie pracą kadry metodycznej w jednej z największych letnich szkół angielskiego w Wielkiej Brytanii. Organizowanie i nadzór nad grupami studentów. Organizacja pracy lektorów. Obserwacje i omawianie postępu lektorów. Prowadzenie szkoleń i seminariów dla lektorów. Kontakt z pozostałymi członkami kadry zarządzającej. Przygotowywanie egzaminów Trinity.
- Firma:
- International House Integra, Katowice / Wrocław (Wiktor) (od 2006-09 do 2010-06)
- Stanowisko:
- Lektor jęz. angielskiego
- Obowiązki:
- Przygotowywanie i prowadzenie zajęć z języka angielskiego na wszystkich poziomach zaawansowania
Prowadzenie dokumentacji kursów i administracji w "Wirtualnym Sekretariacie"
Udział w zebraniach i szkoleniach.
Przygotowywanie i przeprowadzanie egzaminów Cambridge (FCE) oraz egzaminów próbnych.
Edukacja
- Uczelnia:
- Uniwersytet Jagielloński w Krakowie (od 2006-09)
- Kierunek:
- Studia podyplomowe, katedra UNESCO - przekład literacki (Marta)
- Poziom studiów:
- studia podyplomowe
- Uczelnia:
- Uniwersytet Śląski w Katowicach (2001-10 - 2006-06)
- Kierunek:
- Filologia Angielska
- Poziom studiów:
- magisterskie
Informacje dodatkowe
- Języki:
-
Angielski biegle, czynnie i ciągle.
Niemiecki, włoski i portugalski w zrywach.
- Hobby:
- Czytamy, piszemy, gadamy, podróżujemy, fotografujemy, gotujemy, tańczymy, głaszczemy koty.
- Inne:
- PUBLIKACJE:
1. Alexander, Caroline, "Endurance. Antarktyczna wyprawa Shackletona". Wydawnictwo SEL, Kraków, 2008. Tłum. Marta Dziurosz, red. Ada Grzelewska.
2. Bergreen, Laurence, "Marco Polo: od Wenecji do Xanadu". Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2008. Tłum. Marta Dziurosz.
3. Borowski, Andrzej, "Iter Polono-Belgo-Ollandicum. Cultural and Literary Relationships Between the Commonwealth of Poland and the Netherlands in the 16th and 17th centuries". Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, 2008. Red. Marta Dziurosz.
4. Linzey, Andrew, "Teologia zwierząt". Wydawnictwo WAM, Kraków 2010. Tłum. Wiktor Kostrzewski.
5. Sidebottom, Harry, "Wojownik Rzymu. Ogień na wschodzie". Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2010. Tłum. Marta Dziurosz.
6. Sidebottom, Harry, "Wojownik Rzymu. Król królów". Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2010. Tłum. Marta Dziurosz.
7. Sidebottom, Harry, "Wojownik Rzymu. Lew Słońca", w przygotowaniu. Tłum. Marta Dziurosz.
8. Smilansky, Saul, "Dziesięć moralnych paradoksów". Wydawnictwo WAM, Kraków, 2009. Tłum. Wiktor Kostrzewski.
9. Stack, John, "Okręt Rzymu". Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2010. Tłum. Marta Dziurosz.
10. Stack, John, "The Captain of Rome", w przygotowaniu. Tłum. Marta Dziurosz.
11. Ward, Robert, "Moja droga do Santiago. Opowieści pielgrzyma-agnostyka". Wydawnictwo Sic!, Warszawa, 2010. Tłum. Marta Dziurosz.
12. Whyte, Jack, "Honor rycerza". Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2008. Tłum. Marta Dziurosz.
13. Whyte, Jack, "Chaos w Zakonie". Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2009. Tłum. Marta Dziurosz
Grupy
Wszyscy sie sprzedaja, ale my na wlasnych warunkach ;]
Grupa dotyczy nowego serwisu językowego www do nauki i uczenia się języków obcych.
Grupa dla nauczycieli języków obcych. Wymiana doświadczeń, oferty pracy.
www.radiowroclove.com - the first English-speaking radio
To miasto zaskakuje, zaciekawia, intryguje. Rybnik jest miastem śląska i w przeciwieństwie do inn...
Grupa dla wszystkich byłych, obecnych i przyszłych stypendystów tego programu
Dla tłumaczy
Studenci, absolwenci i wykładowcy UŚ. Wspominki, nowości, anegdoty. Stwórzmy własne lobby ;)
Grupa Wrocław. Miasto, jego mieszkańcy i ludzie, którzy chętnie tu przyjeżdżają.
Profil pochodzi z serwisu GoldenLine.pl
© 2005-2012 GoldenLine.pl Wszelkie prawa zastrzeżone.
Justyna Jagiełło...
Agnieszka Wąsowska
Władysław O.
Jan Sugier
Tomasz Zelek
Małgorzata Tracz
Katarzyna Kiczka