Jakub Jedliński

Tłumacz: język francuski, język angielski
Warszawa, mazowieckie

Umiejętności

korekta tekstów prowadzenie profilu firmy na Facebooku korekta i redakcja tekstów nauczanie języka francuskiego tłumaczenia literackie pisanie recenzji redakcja merytoryczna redagowanie stron www Redagowanie strony interentowej

Języki

angielski
biegły
francuski
biegły
włoski
podstawowy

Doświadczenie zawodowe

Wydawnictwo Czarna Owca Sp. z o.o.
tłumacz języka francuskiego
Jostein Gaarder, Świat Zofii. t 1. Historia filozofii od Sokratesa do Galileusza, Warszawa 2023.
Logo
tłumacz języka francuskiego
Wydawnictwo Nowe
Amélie Nothomb, Księga sióstr, Poznań (w przygotowaniu).
Victor Jestin, Upał, Poznań 2023.
Amélie Nothomb, Do pierwszej krwi, Poznań 2022.
Wydawnictwo ZNAK
tłumacz języka angielskiego
Dan Jones, Świt królestw. Jasna historia wieków ciemnych, Kraków 2023.
Logo
tłumacz języka angielskiego
Wydawnictwo Filtry
Catherine Nixey, Ciemniejący wiek. O niszczeniu świata klasycznego. przez chrześcijan, Warszawa 2023.
Elizabeth Kolbert, Pod białym niebem. Natura przyszłości, Warszawa 2022.
Wydawnictwo Otwarte
tłumacz języka angielskiego
Bernard Cornwell, Pogański Pan: Kraków 2019
Bernard Cornwell, Wojna wilka: Kraków 2019.
Bernard Cornwell, Wojownicy burzy, Kraków 2019.
Wydawnictwo Literackie Sp. z o.o.
tłumacz języków angielskiego i francuskiego
Thierry Wolton, Historia Komunizmu na świecie. Ofiary. Kraków 2023.
Liam Drew, Ja, ssak. Co łączy nas z gorylem, wielorybem i nietoperzem. Kraków 2018.
Logo
Wykładowca
Polskie Towarzystwo Wydawców Książek
Kurs tłumaczenia tekstów literackich z języka angielskiego dla zaawansowanych.
Kurs dla początkujących tłumaczy literackich z języka angielskiego: "Kuchnia przekładu, czyli jak upichcić dobrą książkę. Kurs tłumaczenia literackiego".
Kurs dla redaktorów przekładów: "Okiem redaktora, okiem tłumacza".
Logo
tłumacz języka angielskiego
Marginesy
Eric Jager, Ostatni pojedynek. Zbrodnia, skandal i sąd boży w średniowiecznej Francji, Warszawa 2018.
Logo
tłumacz języka francuskiego
Wydawnictwo Polarny Lis
Florence Hinckel, Punkt, Warszawa 2017.
Max Ducos, Noc w Leśnej Szkole, Warszawa 2017.
Sandrine Bonini, Lotte piratka, Warszawa 2017.
Pascale Hédelin, Sekrety pojazdów. Podróż do wnętrza maszyn, Warszawa 2017.
Florence Hinckel, U4. Yannis, Warszawa 2017.
Carole Trébor, U4. Jules, Warszawa 2016.
Wydawnictwo Poznańskie
tłumacz języka angielskiego
Gordon Stainforth, Fiva. Przekroczyć granicę strachu, Poznań: Wydawnictwo Poznański 2017.
Tytuł oryg. Fiva. An Adventure that Went Wrong [ang.-pol].
A. Scott Berg, Geniusz, Poznań: Czwarta Strona 2017.
Tytuł oryg. Marx Perkins. Editor of Genius [ang.-pol].
Antonia Senior, Córka rewolucji, Poznań: Czwarta Strona 2016.
Tytuł. oryg. Treason's doughter [ang.-pol].
Bernard Hamilton, Baldwin IV. Król Trędowaty, Poznań: Wydawnictwo Poznańskie 2014.
Tytuł oryg. The Leper King and his Heirs: Baldwin IV and the Crusader Kingdom of Jerusalem [ang. - pol].
Wydawnictwo Czarne
tłumacz języka angielskiego
Peter Hessler, Przez drogi i bezdroża. Podróż po współczesnych Chinach, Wołowiec: Czarne 2013.
Tytuł oryg. Country driving: a journey through China farm to factory [ang.-pol].
Dom Wydawniczy Rebis
tłumacz języków angielskiego i francuskiego
Joh Sheid, Starożytny Rzym. Ikonografiki, Poznań:Rebis 2021 [fr.-pol.]
Richard A. Gabriel, Scypion Afrykański Starszy. Największy rzymski wódz, Poznań: Rebis 2010. [ang.- pol.]
Umberto Eco, Szaleństwo katalogowania (wybrane utwory fr.-pol.), Poznań: Rebis 2009.
Wydawnictwo naukowe PWN SA
tłumacz języków angielskiego i francuskiego
Elisabeth Badinter, Konflikt. Kobieta i matka, Warszawa 2013.
Manuel Castells, Władza komunikacji, Warszawa 2013 (przekład z Pawłem Tomankiem).
Michel Rouche, Attyla i Hunowie. Ekspansja barbarzyńskich nomadów. IV-V wiek, Warszawa 2011, 2013.
Asa Briggs, Peter Bourke, Społeczna historia mediów. Od Gutenberga do Internetu, Warszawa 2010.
Constance B. Bouchard, Rycerze. Historia i legenda, Warszawa 2010.
Wydawnictwo Universitas
tłumacz języka angielskiego
Terry Barrett, Krytyka fotografii. Wprowadzenie do rozumienia obrazu, Kraków 2014.
Ian Jeffrey, Jak czytać fotografię. Lekcje mistrzów fotografii, Kraków 2009.
Estetyka Afryki. Antologia, red. Małgorzata Cymorek, (wybrane artykuły), Kraków 2008.
Anne D'Alleva, Jak studiować historię sztuki, Kraków 2008, 2013.
Anne D'Alleva, Metody i teorie historii sztuki, Kraków 2008, 2013.
Edipresse Polska S.A.
tłumacz języka angielskiego
Charles Martin, Prosto z serca, Warszawa 2018.
Richard Quest, Zaginiony lot MH370. Prawdziwa historia poszukiwań malezyjskiego samolotu, Warszawa 2017.
Logo
tłumacz języka francuskiego
Wydawnictwo Tako
Eugenia Markowa (Gina Szwarc), Wybór, Toruń 2015
Logo
tłumacz języka angielskiego
Fundacja Culture Shock
Zofia Brzeska-Gaudier, Matka i inne zapiski, Warszawa 2014.
Uniwersytet Łódzki
wykładowca
Uniwersytet Łódzki
Prowadzenie zajęć "Translatorium" dla studentów Wydziału Historycznego UŁ.
Muzeum Historyczne m.st. Warszawy
tłumacz języka francuskiego
Pamiętniki Wilhelma Fergusona de Teppera: spisane jego ręką, 1810 : księga I, w: "Almanach Muzealny" 7 (2013) s. 33 - 64.
Wydawnictwo ARKADY Sp. z o.o.
tłumacz języków angielskiego i francuskiego
Marion Augustin, Arcydzieła malarstwa, Warszawa 2016.
S. D. Stuart, Dziecko cienia, Warszawa 2016.
S. D. Stuart, Wojna ciemności, Warszawa 2016.
Bob Berry, Piraci, wikingowie, starożytne cywilizacje, Warszawa 2014.
Pierre Kjelleberg, Historia europejskich mebli. Od średniowiecza po współczesność, Warszawa 2014.
Lorant Deutsch, Paryża. Zwiedzanie metrem, Warszawa 2011.

Szkolenia i kursy

Kurs redakcji merytorycznej Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek

Edukacja

Logo
Lingwistyka Stosowana , magisterskie
Uniwersytet Warszawski
Logo
Romanistyka - język francuski, licencjackie
Uniwersytet Łódzki
Logo
Archeologia i historia sztuki, magisterskie
Universite de Perpignan
Logo
Archeologia, magisterskie
Uniwersytet Łódzki

Specjalizacje

Administracja biurowa
Tłumaczenia/Korekta

Organizacje

Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
http://stl.org.pl/profil/jakub-jedlinski/

Grupy

64 wszystkich wypowiedzi
12 plusów
Uniwersytet Łódzki
Uniwersytet Łódzki
Uniwersytet Łódzki powstał 24 maja 1945 roku jako kontynuator dorobku wcześniejszych instytucji działających w okresie międzywojennym w Łodzi. Obecnie jest jedną z największych polskich uczelni.
Uniwersytet Warszawski
Uniwersytet Warszawski
Uniwersytet Warszawski, założony w 1816 roku, jest największą polską uczelnią i jednocześnie jedną z najlepszych w kraju.
Dla tłumaczy języka francuskiego
Dla tłumaczy języka francuskiego
dla wszystkich przyszłych,obecnych tłumaczy.Dla praktykujących ten jezyk
Korektorzy
Korektorzy
Korektorzy wszelkich tekstów — łączmy się :)
Korepetycje
Korepetycje
Dla wszystkich szukających korepetycji i chcących pomagać w nauce!
Łacina
Łacina
Grupa dla miłośników języka łacińskiego
Nauczyciele i lektorzy języków obcych
Nauczyciele i lektorzy języków obcych
Dyskusja wyłącznie merytoryczna. Wymiana doświadczeń i pomysłów. Pomoc koleżeńska. Rozwój zawodowy nauczycieli i lektorów.
Nauczyciele języków obcych
Nauczyciele języków obcych
Grupa dla nauczycieli języków obcych. Wymiana doświadczeń, oferty pracy.
Przekład literacki
Przekład literacki
Ryba nasza powszednia
Przekładoznawstwo
Przekładoznawstwo
czyli kuchnia tłumacza
redaktorzy
redaktorzy
co to za zawód?
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
Grupa zrzeszająca członków i sympatyków Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury