Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Poezja pajęczych sieci

Stanisław Barańczak

Pajęczyna


Pajęczyna symetryczna
śmierć

jeszcze
jest żaglem rozpiętym od liścia do liścia
sitem świtu (więc rymujmy,
póki czas), strzechą,
która cedzi gwiazdy w noc sierpniową (bo
jutro już), zimowym
wzrokiem (nie będzie nas) na szybie;

nagle:
rozczapierzona dłoń, którą dano ci w twarz;
koło, na którym cię łamano; tarcza
strzelnicza z twoją zgarbioną sylwetką;
kręgi na wodzie, w której utonąłeś;
twój splot słoneczny, rozjarzony
bólem; celownik w samolocie,
pikującym nad drogą, gdzie, pośród uchodźców,
osłaniasz głowę rękami; szyba
z siecią pęknięć, gdzie były twoje oczy;

pajęczyna, koncentryczne kręgi: tak
narasta ból; odśrodkowe promienie:
taka gwiazdą martwą się upada;
symetryczna śmierć;
harmonijna hańba;
upodlenie uporządkowane;

czujesz tylko muśnięcie na twarzy.

z tomu „Jednym tchem”, 1970
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Poezja pajęczych sieci

Kenneth Rexroth*

Pajęczyna istnienia


Po samotnej całodziennej wspinaczce
w oślepiającym bezmiarze wiosennego śniegu
zszedłem o zachodzie słońca
na łąkę najwyżej położoną, zieloną,
w zimnej mgle wodospadów,
do pajęczyny wody
przeplecionej nieprzeliczonym
jasnym kwieciem dzikich irysów
i dostrzegłem w oddali dym naszego ogniska
wznoszący się między ścianami kanionu,
jedyną ludzką rzecz wśród pustych gór.
I gdy tak stałem na kamieniach
pośród skłębionej wody,
zapach wirujących irysów
przywołał mi obraz ciebie,
bardziej prawdziwy niż rzeczywistość:
ogień w głębokich krzywiznach twych włosów;
twe biodra wirujące w tangu,
tam i z powrotem, w przyćmionym świetle pachnącym,
twe policzki różowe jak śnieg, rozbrzmiewające cytry
i całe zatłoczone schronisko narciarskie
tańczące i rozśpiewane: twoje ramiona
białe w brązowej jesiennej wodzie,
płynące wśród opadłych liści,
tworzące płynną pajęczynę
światła na sykomorach;
dokładną krzywiznę twoich ud, cienka gaza
przepływa mi między palcami, a ty
napięta, na granicy zapomnienia;
sam zapach i dotyk twych piersi
słodki i tajemny zapach płci,
myśl o tobie, zawsze obecna,
i wspaniałość irysów,
pomarszczonych płatków irysów,
twych złotych włosów przysypanych pyłkiem,
ciemna kantata
skłębionej wody i
płonące, nieruchome szczyty gór w śniegu
wiążą się tutaj w jedno.
Ten moment faktu i wizji
staje się nieśmiertelny,
uosabia to miejsce.
Odpowiedzialność
miłości uświadomionej i piękna
widzialnego jarzy się w rozpłomienionym aniele
rzeczywistym, poza kwiatem czy kamieniem.

tłum. Tadeusz Rybowski

*notka o autorze, inne jego wiersze w oryginale i linki
do polskich przekładów w temacie Poezja anglojęzyczna
Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 30.06.11 o godzinie 15:37
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Poezja pajęczych sieci

Monika Taubitz*

Pajęczyna


W twoje, pajęczyno czasu,
wpadłam sidła.
Po szczeblach drabiny
kruchych
w dół
do wnętrza.

tłum. Justyna Kubocz

*notka o autorce, inne jej wiersze w oryginale i linki
do polskich przekładów w temacie A może w języku Goethego?
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Poezja pajęczych sieci

Raymond Carver

Pajęczyna


Klika minut temu wyszedłem na pomost
domu. Mogłem stamtąd widzieć i słyszeć wodę
i wszystko, co przydarzyło mi się w ciągu lat.
Było gorąco i cicho. Czas odpływu.
Ptaki nie śpiewały. Kiedy oparłem się o balustradę,
pajęczyna dotknęła mego czoła.
Zaczepiła się o włosy. Nikogo nie zdziwi,
że odwróciłem się i wszedłem do środka.
Nie było wiatru. Morze
było zupełnie gładkie. Zawiesiłem pajęczynę
na abażurze i widzę jak z lekka
drży od czasu do czasu, kiedy mój oddech
jej dotyka. Piękna przędza. Zawiły wzór.
Wkrótce, szybciej niż domyśla się ktokolwiek,
mnie tutaj nie będzie.

tłum. Czesław Miłosz

wersja oryginalna pt. "The Cobweb" w temacie
Poezja anglojęzyczna

Inny przekład, Kamila Kwidzyńskiego pod tym samym tytułem,
w temacie Oślepiony błyskiem, czyli o tym, co się mowie wymyka
Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 06.01.12 o godzinie 07:07

konto usunięte

Temat: Poezja pajęczych sieci

Jurata Bogna Serafińska

Tęcza pajęcza

Zwodnicza
To chwila
Samotna.

Jak tęcze
Pajęcze
Na kroplach.

Brylanty
Na rosy
Perełkach.

Ulotne
To są
Świecidełka.

Nietrwałe,
Jak szczęścia
Minuty -

Za które
Są wieki
Pokuty.Małgorzata K. edytował(a) ten post dnia 05.07.12 o godzinie 16:13

Następna dyskusja:

Góry, poezja i my




Wyślij zaproszenie do