Advertisement
Fumio Adam Okazaki

offline

Fumio Adam Okazaki

Product Manager SSC, OMRON Electronics Sp. z o.o.

Miejscowość:
Warszawa, mazowieckie
Branże:
Informatyka/Programowanie
Internet/E-Commerce
Tłumaczenia
Podsumowanie zawodowe:

- Specjalistyczne i ogólne tłumaczenia polsko-japońskie
- Zarządzanie projektami IT
- Programowanie
- Projektowanie graficzne


Stwórz profil

Musisz wpisać swoje imię
Musisz wpisać swoje nazwisko
Musisz wpisać poprawny e-mail
Musisz wpisać hasło (min. 8 znaków)
Musisz zaakceptować regulamin

Doświadczenie i referencje

Firma:
OMRON Electronics Sp. z o.o. (od 2008-10)
Stanowisko:
Product Manager SSC
Firma:
Sentivision Polska Sp. z o.o. (od 2004-02 do 2008-08)
Stanowisko:
Project Manager
Obowiązki:
Zarządzanie specyfikacją wymagań, implementacją, wdrożeniem oraz świadczeniem supportu w licznych projektach z dziedziny Video-on-Demand (VOD) oraz telewizji IP (IPTV). Projekty te, prowadzone w większości dla klientów z Japonii, obejmowały najczęściej oprogramowanie klienckie i serwerowe, a nierzadko również zaprojektowanie i wyprodukowanie sprzętu urządzeń klienckich (w formie STB, czyli urządzeń typu Set-Top Box).
Firma:
Infocon (od 2003-02 do 2004-01)
Stanowisko:
Programista
Obowiązki:
Udział w implementacji i wdrożeniu systemu raportowania (CRM/SFA) dla pracowników działu sprzedaży branż farmaceutycznej i FMCG w oparciu o aplikację webową dla komputerów klasy PC i dedykowaną aplikację webową dla urządzeń przenośnych (języki ASP/PHP oraz VC++/MFC) oraz świadczenie wsparcia technicznego dla klientów systemu.
Firma:
Sasakawa Peace Foundation (od 2002-04 do 2005-06)
Stanowisko:
Lokalny reprezentant (nieciągle)
Obowiązki:
Lokalny reprezentant na Polskę, tłumacz oraz koordynator logistyki dla fundacji Sasakawa Peace Foundation z Japonii; m.in. oficjalna wizyta w Pałacu Prezydenckim oraz w gabinecie Marszałka Sejmu RP w roli osobistego tłumacza Prezesa Zarządu SPF wraz z towarzyszącymi mu pozostałymi członkami Zarządu.
Firma:
Mobiconn International (od 2002-04 do 2003-01)
Stanowisko:
Konsultant Techniczny
Obowiązki:
Przygotowywanie prezentacji i dem aplikacji przeznaczonych na urządzenia przenośne, wsparcie techniczne sprzedaży.
Firma:
PSP Audioware (od 1999-07 do 2005-04)
Stanowisko:
Tłumacz polsko-japoński (nieciągle)
Obowiązki:
Stały tłumacz polsko-japoński materiałów technicznych i strony internetowej wydawcy profesjonalnego oprogramowania audio PSP Audioware.
Firma:
UNIT Wydawnictwo Informacje Branżowe Sp. z o.o. (od 1997-04 do 1997-08)
Stanowisko:
Webmaster
Obowiązki:
Wykonanie projektu graficznego i funkcjonalnego witryny internetowej, stworzenie jej oraz utrzymywanie.
Firma:
Akademia Muzyczna im. F. Chopina w Warszawie (od 1996-08 do 2001-08)
Stanowisko:
Tłumacz polsko-japoński i japońsko-polski (praca sezonowa)
Obowiązki:
Stały tłumacz polsko-japoński i japońsko-polski na corocznych letnich kursach wirtuozerskich organizowanych dla studentów Sōai University z Ōsaki (Japonia); przez wielu uważany za najlepszego tłumacza na całym kursie.

Edukacja

Uczelnia:
Politechnika Warszawska (2000-10 - 2002-03)
Kierunek:
Elektronika i Techniki Informacyjne
Poziom studiów:
magisterskie
Uczelnia:
Politechnika Warszawska (1996-10 - 2000-09)
Kierunek:
Elektronika i Techniki Informacyjne
Poziom studiów:
inżynierskie

Informacje dodatkowe

Przebyte kursy:
- Kurs „Mobile Business Server Developer” przeprowadzony w firmie AvantGo, Londyn, Wielka Brytania (sierpień 2002).
- Kurs „Mobile Business Server Advanced Developer” przeprowadzony w firmie AvantGo, Londyn, Wielka Brytania (sierpień 2002).
- Szkolenie „Metodyka Project Management” przeprowadzone w Warszawie przez Ośrodek Doradztwa i Treningu Kierowniczego (marzec 2006).
- Szkolenie „Trening umiejętności menedżerskich” przeprowadzone w Warszawie przez Instytut Kreatywności i Rozwoju (lipiec 2007).
- Szkolenie „Profesjonalne negocjacje handlowe” przeprowadzone w Warszawie przez Mach & Partner Consulting (maj 2008).
Języki:
- japoński (naturalnie w mowie i w piśmie, w tym język biznesowy, grzecznościowy oraz techniczny)
- angielski (biegle, w tym język biznesowy oraz techniczny)
Hobby:
- Lotnictwo cywilne i wojskowe
- Zagadnienia Corporate Identity i tworzenia tzw. brandów
- Rysowanie i malowanie (ręcznie i na komputerze, również tworzenie obrazów w 3D)
- Technologie internetowe i standardy sieciowe
- Muzyka (słuchanie, komponowanie i granie)

Profil pochodzi z serwisu GoldenLine.pl

© 2005-2012 GoldenLine.pl Wszelkie prawa zastrzeżone.

Wyślij zaproszenie do