Reklama: Jesteś webmasterem ? Zacznij zarabiać KLIKNIJ

Stwórz profil

Musisz wpisać swoje imię
Musisz wpisać swoje nazwisko
Musisz wpisać poprawny e-mail
Musisz wpisać hasło (min. 8 znaków)
Musisz zaakceptować regulamin

Bogdan B. Agile Coach, Gratka
Technologie Sp. z
o.o.

Temat: Given/When/Then po polsku?

Witam,

czy ktoś tutaj pisze scenariusze testów lub kryteria akceptacyjne historyjek użytkownika w postaci:
Given some initial context (the givens),
when an event occurs,
then ensure some outcomes?

Jeżeli tak i pracuje w środowisku polsko-języcznym, to jakie brzmienie po polsku przyjmuje formułka "Given/When/Then"?

Mi się udało wymyślić "Mając/Kiedy/Wtedy (To)", ale może ktoś ma zgrabniejsze tłumaczenie. Będę wdzięczny, jeżeli ktoś podzieli się jakimiś przykładowymi kryteriami spisanymi w tej formie.Bogdan B. edytował(a) ten post dnia 10.01.12 o godzinie 17:30
10.01.2012, 16:01

Sebastian Nowak Programista
aplikacji
internetowych

Temat: Given/When/Then po polsku?

W cucumber jest obsługa innych języków niż angielski. Sprawdź jak oni to tłumaczą sobie https://github.com/cucumber/gherkin/blob/master/lib/ghe.... Dość podobnie Ty sobie to wykombinowaleś.
10.01.2012, 17:59

Krystian K. Agile Coach, Test
Lead, Coach
(http://kaczor.info
)

Temat: Given/When/Then po polsku?

Bogdan B.:
Jeżeli tak i pracuje w środowisku polsko-języcznym, to jakie brzmienie po polsku przyjmuje formułka "Given/When/Then"?

Mi się udało wymyślić "Mając/Kiedy/Wtedy (To)", ale może ktoś ma zgrabniejsze tłumaczenie. Będę wdzięczny, jeżeli ktoś podzieli się jakimiś przykładowymi kryteriami spisanymi w tej formie.

Zakładając/Jeśli/To
18.01.2012, 10:01



Wyślij zaproszenie do