Artur Strudziński

offline

Artur Strudziński

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Dobra 54, Warszawa

Miejscowość:
ul. Dobra 54/8, Warszawa 00-31, mazowieckie
Branże:
Media/Sztuka/Rozrywka
Szkolenia/Edukacja
Tłumaczenia
Podsumowanie zawodowe:

Tel/faks: 048 612 54 26 Tel. Kom.888 518 775 e-mail: aastrudzinski@wp.pl.
Przyjmuję zlecenia wysłane faksem i pocztą elektroniczną


Stwórz profil

Musisz wpisać swoje imię
Musisz wpisać swoje nazwisko
Musisz wpisać poprawny e-mail
Musisz wpisać hasło (min. 8 znaków)
Musisz zaakceptować regulamin

Doświadczenie i referencje

Firma:
Trans Lingua (od 2000-01)
Stanowisko:
Certified translator
Obowiązki:
Current situation:
I became a court translator at the Ministry of Justice in December 2004. So far I have worked for various local and foreign agencies, as well as private clients.

Experience:
Ten years of experience in legal, business and general English< >Polish translation and editing.

Education:
•Master’s degree in English Philology at the M. Curie-Skłodowska University in Lublin.
•Cambridge Certificate of Proficiency – Grade A
•Employment at London Business School - UK
•1997-2002 MA of English Philology at the M. Curie-Skłodowska University in Lublin.
•Numerous English language courses for translators.

Preferred areas:
•Contracts
•Local / national government
•General business / commerce / industry
•Certificates / diplomas
•Real estates

What to expect:
•Refined writing style
•Five-stage editing procedure
•Thorough research
•Accurate reproduction of source format
•Strict adherence to deadlines

Rates:
•UK, US, Europe: GBP 10 / 1 translation page

Software profile:
•Windows XP; Word; Excel; Power Point; Trados 6.5

•Clients:
Citybank, London Business School, Pearl Linguistics, Ministry of Justice in Poland, EOC Belgium, The Language Bank Inc. and others.

Grupy


Wszystko o programach lojalnościowych B2C i B2B.

Profil pochodzi z serwisu GoldenLine.pl

© 2005-2012 GoldenLine.pl Wszelkie prawa zastrzeżone.

Wyślij zaproszenie do