Anita Sołtysiak (Synoradzka)

Tłumacz jęz. angielskiego i hiszpańskiego
Warszawa, mazowieckie

Języki

angielski
biegły
hiszpański
biegły
portugalski
podstawowy

Doświadczenie zawodowe

Strabag Sp. z o.o.
Tłumacz/Asystent
Logo
Specjalista ds. Ofertowania / Tłumacz
VIAS Y CONSTRUCCIONES S.A. Oddział w Polsce
- przygotowanie ofert i wniosków w zakresie infrastruktury kolejowej, w postępowaniach prowadzonych w trybie Ustawy Prawo Zamówień Publicznych,
- prowadzenie baz danych, przygotowywanie prezentacji i raportów dot. przetargów kolejowych,
Pol-Aqua S.A
Tłumacz języka angielskiego i hiszpańskiego
- tłumaczenie dokumentacji administracyjno - prawnej oraz technicznej, z zakresu budownictwa: drogowego, kubaturowego, energetyki oraz inżynierii środowiska (angielski - polski - hiszpański)
- tłumaczenie ustne na konferencjach, negocjacjach i spotkaniach,
- wsparcie Działu Ofertacji w zakresie przygotowania ofert i wniosków opartych o Prawo Zamówień Zamówień Publicznych, procedury Banku Światowego oraz regulaminy prywatnych zamawiających.
Lionbridge
test engineer (jęz. hiszpański)
- testowanie gier na Xboxa pod względem poprawności językowej i jakości tłumaczenia (jęz.hiszpański),
- sporządzanie raportów w języku angielskim na temat poprawności tłumaczenia i sprawności oprogramowania.
British School
lektor jęz. angielskiego i hiszpańskiego
zajęcia zarówno indywidualne jak i grupowe, różne poziomy, różne grupy wiekowe.
Logo
lektor jęz. angielskiego i hiszpańskiego
Moose Centrum Języków Obcych
udzielanie indywidualnych lekcji z jęz. angielskiego i hiszpańskiego, różne poziomy.
Logo
sales assistant
Hughes & Hughes
obsługa klienta

Szkolenia i kursy

LCCI English for Business third level (marzec 2008);
DELE intermedio (maj 2008);
Certificado da Lingua Portuguesa da Universidade Nova de Lisboa (luty 2007) ;
Obsługa programu wspomagającego tłumaczenie TRADOS (Wszechnica UJ - marzec 2009)
MemoQ (marzec/kwiecień 2013)
Podstawy Access 2007 (czerwiec 2013)

Edukacja

Logo
Szkolenie z zakresu tłumaczenia pisemnego i ustnego, studia podyplomowe
Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych TRANSLA
Logo
Línguas, Literaturas e Culturas, magisterskie
Universidade Nova de Lisboa
Logo
filologia angielsko-hiszpanska, specjalność: tłumacz, magisterskie
Akademia Polonijna w Częstochowie

Specjalizacje

Administracja biurowa
Tłumaczenia/Korekta

Zainteresowania

nauka języków obcych :), taniec, pilates, joga, kino, muzyka, podróże.

Grupy

Angielski dla prawników
Angielski dla prawników
Do you speak Legal English? Przepływ informacji na temat kursów, zarówno tych w kraju jak i zagranicą, które mogą przyczynić sie do polepszenia naszych zdolności wysławiania się!!! A w końcu to w na
FADO portugalski blues
FADO portugalski blues
...nastrojowa melodia opowiadająca o żegludze, samotności, miłości i wielu innych sprawach życia codziennego. Zapraszam wszystkich sympatyków... ;))
Język japoński
Język japoński
Japonia to nie tylko gejsze i samuraje, ale przede wszystkim cudowny język, który warto poznać jak najlepiej. Dołącz do grupy ludzi, która postawiła sobie za cel przyswoić mowę ludzi z Kraju Kwitnącej
Kulturalnie w Warszawie
Kulturalnie w Warszawie
godne polecenia wydarzenia kuluralne w stolicy
Lars von Trier
Lars von Trier
Reżyser - postać, profesjonalista, własne interpretacje, czyli odkurzanie Królestwa.
Pedro Almodóvar
Pedro Almodóvar
Grupa fascynatów hiszpańskiego reżysera
Tłumacze
Tłumacze
Dla tłumaczy
W krainie Murakamiego
W krainie Murakamiego
czyli o książkach tegoż